Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Ходить

Примеры в контексте "Walk - Ходить"

Примеры: Walk - Ходить
I am so tired that I can hardly walk. Я так устала, что с трудом могу ходить.
The baby can't walk, much less run. Малыш не может ходить, тем более бегать.
My grandfather cannot walk without a stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
My leg got hurt, so I could not walk. Моя нога болела, потому я не мог ходить.
My leg got hurt, so I could not walk. Я повредил ногу и не мог ходить.
He is so old that he cannot walk quickly. Он так стар, что не может ходить быстро.
I can't walk, but I can definitely hobble. Я не могу ходить, но хромать я точно могу.
Tom began to believe that he'd never be able to walk again. Том начал верить, что он никогда не сможет снова ходить.
He can't walk, Joe. Джо, он не может ходить.
Exercising the right not to walk. Я пользуюсь своим правом не ходить.
The pediatrician who swore he'd never be able to walk. Педиатр клялся, что Уилл никогда не сможет ходить.
With rehab, you should be able to walk again. После реабилитации вы сможете снова ходить.
You'll soon be able to walk back home. Скоро будешь ходить в школу сама.
'It was horrible to walk round this industrial wilderness. Это было ужасно ходить вокруг этой индустриальной пустыни.
If they can't walk, carry them. Кто не может ходить, несите на руках.
Hopefully, he'll be able to walk again. Повезёт, если он ходить сможет.
I'd been a sleepwalker since I could walk. Я лунатик с тех самых пор, как научилась ходить.
And you can walk to lunch, although I don't. И ты можешь ходить на ланчи, хотя я не хожу.
No, that kid could programme before he could walk. Этот парень научился программировать раньше, чем ходить.
Then, I recognized another way to walk. Потом я нашёл другой способ ходить.
I was flying with them before I could walk. Для меня летать было естественнее, чем ходить.
I promised him that every Sunday I would walk... А я обещал ему ходить туда каждое воскресенье.
So you ran with it when I told you not to even walk. Так ты побежал с этим, когда я говорил тебе даже не ходить.
That's a long ways to walk, bub, in this sun. Чего далеко ходить по такому солнцу, парень.
I shall walk on my hands on the water. Я собираюсь ходить по воде на руках.