| You, how did you know that he could walk? | Откуда ты знаешь, что он может ходить? |
| But we were able to realign her spine, and with therapy, she should be able to walk again, even run. | Но мы смогли выровнить позвоночник, и после терапии она снова сможет ходить, даже бегать. |
| Like I have to walk on egg shell in my own apartment | Мне что, на цыпочках ходить в собственной квартире? |
| You do realize I can walk now, right? | Ты ведь понимаешь, что теперь я могу ходить? |
| All those years of you pretending you couldn't walk just to manipulate me? | Все эти годы ты претворялась, что не можешь ходить просто, чтобы манипулировать мной? |
| I'm actually not sure he'll be able to walk again. | Я не уверена, сможет ли он ходить. |
| The baby in the basket is learning to walk and to know the cosmos. | Дитя из корзины учится ходить... и познавать космос. |
| Let's put on some funny hats, act like they're not there, and then walk around all serious. | Давай наденем смешные шляпы, будем делать вид, что их нет и ходить все такие серьезные. |
| How many more weeks are we going to walk round this barbed wire? | Сколько недель нам еще ходить вокруг этой колючей проволоки? |
| You know, the guy, he can't walk, and he dragged himself almost three miles just to get help. | Знаешь, этот парень, он не может ходить, и он полз почти пять километров, чтобы найти помощь. |
| and to wear those clothes, to walk with a stride, | Надеть эту одежду, ходить широким шагом... |
| No, you can barely walk! | Да, вы -тот, кому помогают ходить! |
| Well, it's in my radius, so I'm allowed to walk there on my own. | Ну, он в моем радиусе, так что мне можно ходить туда самому. |
| Being arrested, getting shot, losing your ability to walk... | быть арестованным, получить пулю, потерять способность ходить... |
| I walk on my heels... because there's no skin left on my toes. | Всё нормально, я стараюсь ходить на пятках, потому что на пальцах ног уже не осталось кожи. |
| Can one learn to walk like this or is this... unachievable? | А можно научиться так ходить или это... недоступно? |
| Where, if you can not even walk? | Куда? Вы же не можете ходить! |
| She has not been able to walk or stand for the last eight years, and she has difficulty sitting and lying down. | В течение последних восьми лет она не в состоянии ходить и стоять, и ей трудно лежать и сидеть. |
| What do you think, I can't walk now? | Думаешь, я уже и ходить не могу? |
| I like rainy days Because when it rains, all the merry people in the world finally walk with their eyes downcast | Люблю дождливые дни, потому что во время дождя все весельчаки на земле вынуждены ходить с опущенными глазами. |
| How can you walk through the world and not leave a single footprint? | Как вы умудряетесь ходить по свету, не наследив? |
| Or we could walk right behind each other all night and look like one person going really fast. | Или мы могли бы ходить точно позади друг друга всю ночь и выглядеть, как один человек очень быстро передвигающийся |
| Start treating him now, he can walk for another couple of years, maybe live for another 5. | Начните лечение прямо сейчас, он сможет ходить еще года два, и возможно протянет лет пять. |
| Will never walk, maybe never talk again. | Она больше не сможет ходить, возможно, больше не сможет разговаривать. |
| Tell the doctor l don't care if he doesn't walk well. | Скажите доктору, что мне не столько важно, чтобы Паоло научился ходить. |