Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Ходить

Примеры в контексте "Walk - Ходить"

Примеры: Walk - Ходить
You, how did you know that he could walk? Откуда ты знаешь, что он может ходить?
But we were able to realign her spine, and with therapy, she should be able to walk again, even run. Но мы смогли выровнить позвоночник, и после терапии она снова сможет ходить, даже бегать.
Like I have to walk on egg shell in my own apartment Мне что, на цыпочках ходить в собственной квартире?
You do realize I can walk now, right? Ты ведь понимаешь, что теперь я могу ходить?
All those years of you pretending you couldn't walk just to manipulate me? Все эти годы ты претворялась, что не можешь ходить просто, чтобы манипулировать мной?
I'm actually not sure he'll be able to walk again. Я не уверена, сможет ли он ходить.
The baby in the basket is learning to walk and to know the cosmos. Дитя из корзины учится ходить... и познавать космос.
Let's put on some funny hats, act like they're not there, and then walk around all serious. Давай наденем смешные шляпы, будем делать вид, что их нет и ходить все такие серьезные.
How many more weeks are we going to walk round this barbed wire? Сколько недель нам еще ходить вокруг этой колючей проволоки?
You know, the guy, he can't walk, and he dragged himself almost three miles just to get help. Знаешь, этот парень, он не может ходить, и он полз почти пять километров, чтобы найти помощь.
and to wear those clothes, to walk with a stride, Надеть эту одежду, ходить широким шагом...
No, you can barely walk! Да, вы -тот, кому помогают ходить!
Well, it's in my radius, so I'm allowed to walk there on my own. Ну, он в моем радиусе, так что мне можно ходить туда самому.
Being arrested, getting shot, losing your ability to walk... быть арестованным, получить пулю, потерять способность ходить...
I walk on my heels... because there's no skin left on my toes. Всё нормально, я стараюсь ходить на пятках, потому что на пальцах ног уже не осталось кожи.
Can one learn to walk like this or is this... unachievable? А можно научиться так ходить или это... недоступно?
Where, if you can not even walk? Куда? Вы же не можете ходить!
She has not been able to walk or stand for the last eight years, and she has difficulty sitting and lying down. В течение последних восьми лет она не в состоянии ходить и стоять, и ей трудно лежать и сидеть.
What do you think, I can't walk now? Думаешь, я уже и ходить не могу?
I like rainy days Because when it rains, all the merry people in the world finally walk with their eyes downcast Люблю дождливые дни, потому что во время дождя все весельчаки на земле вынуждены ходить с опущенными глазами.
How can you walk through the world and not leave a single footprint? Как вы умудряетесь ходить по свету, не наследив?
Or we could walk right behind each other all night and look like one person going really fast. Или мы могли бы ходить точно позади друг друга всю ночь и выглядеть, как один человек очень быстро передвигающийся
Start treating him now, he can walk for another couple of years, maybe live for another 5. Начните лечение прямо сейчас, он сможет ходить еще года два, и возможно протянет лет пять.
Will never walk, maybe never talk again. Она больше не сможет ходить, возможно, больше не сможет разговаривать.
Tell the doctor l don't care if he doesn't walk well. Скажите доктору, что мне не столько важно, чтобы Паоло научился ходить.