Tammy, you can't walk to the O.R. |
Тэмми, пациент не может просто войти в операционную. |
We don't know, he could walk through that door any day. |
Откуда нам знать, в любой момент он может войти сквозь эту дверь. |
It could have been anybody walk through your door. |
В эту дверь мой войти любой другой. |
You ask me to open that door and walk through it. |
Ты просишь меня открыть эту дверь, войти внутрь... |
I might walk through that door with a can of full-fat coconut milk. |
Я мог бы войти в эту дверь с банкой жирного кокосового молока. |
This is not one I ever wanted to walk through. |
Эта не одна из тех, в которые мне хотелось войти. |
You have to walk through it. |
Войти же в нее ты должен сам. |
All you got to do today is walk through those doors. |
Всё, что ты должна сегодня сделать, это войти в эту дверь. |
Your hold on the North will never be secure as long as a Stark can walk through that door. |
Ваша власть над Севером не будет прочной пока в эти двери может войти Старк. |
You don't just walk through the front door and suddenly own the company. |
Ты не можешь просто войти в дверь и внезапно стать владельцем компании. |
You'd only be bold enough to walk through that door for one reason. |
Ты бы набралась храбрости войти в эту дверь только по одной причине. |
Don't open a door unless you're ready to walk through it. |
Не открывай дверь, если не готова в неё войти. |
I can't just walk right into police headquarters. |
Я не могу взять и войти в полицейское управление. |
You can't just walk through the gates, clarke. |
Кларк, ты не можешь просто войти через Ворота. |
Hold on a minute... we can't just walk straight in there. |
Постойте-ка, мы не можем просто войти. |
Look, you pair can't just walk back here and start... |
Слушайте, вы двое не можете просто войти сюда и начать... |
It was someone she knew well enough to let walk right up to her. |
Это был кто-то, кого она достаточно хорошо знала, чтобы пригласить войти. |
You have to walk through it. |
Войти в нёё ты должён сам. |
I'm sure I could walk right in and bring him out. |
Я уверен, что смог бы войти в дом и вывести его. |
He could walk right in that cave and those bugs wouldn't pay him any mind. |
Он мог бы войти прямо в ту пещеру, и жуки не обратили бы на него никакого внимания. |
It's for the young men like yourself to walk through it. |
Войти в нее предстоит молодым, вроде вас. |
If we are to move on, you have to go back and walk through that door. |
Чтобы всё вспомнить, ты должна вернуться и войти в неё. |
They can buy this sophisticated beer and proudly walk it into the kitchen instead of hiding it in the garage. |
Они могут купить это "утонченное" пиво, и гордо войти в кухню, вместо того, чтобы прятаться в гараже. |
When I came here as a young teacher you could hardly walk down the hall without tripping over dirty shoes and boots everywhere... |
Когда я пришел сюда еще молодым учителем Вряди кто мог войти в класс без того, чтобы не упасть о грязные сапоги и ботинки, стоящие где попало. |
You won't walk down that aisle today in peace unless you have this conversation, regardless of the outcome. |
Ты не сможешь войти в церковь с миром в душе, если не поговоришь с ней, независимо от результата вашего разговора. |