| Compliance, control and verification: | Соблюдение, контроль и проверка: |
| (Model validation and verification) | (Утверждение и проверка модели) |
| Monitoring and verification of illicit cultivation | Мониторинг и проверка незаконного культиви-рования |
| verification of reports and assessment of | ПРОВЕРКА ДОКЛАДОВ И ОЦЕНКА ВОЗМОЖНОСТЕЙ |
| Appendix 7 Total system verification | Добавление 7: Общая проверка системы |
| A daily verification exercise is carried out to review transactions posted. | Ежедневно проводится проверка зарегистрированных операций. |
| For verification the following procedure shall be used: | Проверка производится в следующем порядке: |
| Flag State: verification of data | Государство флага: проверка данных |
| b. Strict verification required; | Ь. требуется строгая проверка; |
| A verification of the number of persons is also conducted. | Проводится проверка и численности жителей. |
| VI. Sources and verification of data for reporting | Источники и проверка данных для отчетности |
| 8.1.8.5.7. PM secondary dilution system verification | 8.1.8.5.7 Проверка системы вторичного разбавления ТЧ |
| 8.1.8.5.8. Sample dryer verification | 8.1.8.5.8 Проверка сушилки для проб |
| B. Secretariat's verification of the proposal | В. Проверка секретариатом предложений |
| 4.9 Independent verification of reports and ratings | 4.9 Независимая проверка отчетов и оценок |
| Working paper: compliance and verification | Рабочий документ: соблюдение и проверка |
| 7.6.6. Continuous gas analyzer uniform response verification | 7.6.6 Непрерывная проверка однородности срабатывания газоанализатора |
| 7.6.8.8. Vacuum-side leak verification | 7.6.8.8 Проверка утечек с вакуумной стороны |
| Computer verification exercise Para. 276 | Проверка наличия компьютерного оборудования Пункт 2762006-2007 годы Х |
| Asset verification at Asia Pacific Office | Проверка наличия активов в Азиатско-Тихоокеанском отделении |
| 3.3.3 Certificate verification and unwrapping | З.З.З Проверка и расшифровка сертификатов |
| Preparation of the CRF for import: Verification of administrative information, separation of standard formatted CRF tables for the automated import from non-standard tables to be imported via advanced import methods, and identification of critical data configurations. | с) подготовка ОФПД для импорта: проверка административной информации, отделение стандартных таблиц, сформатированных в ОФПД для автоматизированного импорта, от нестандартных таблиц, которые будут импортироваться посредством применения передовых методов импорта, и определение конфигураций критических данных. |
| This verification is required for continuous gas analyzers used for transient or ramped-modal testing. | Эта проверка требуется в случае постоянно функционирующих газоанализаторов, используемых для целей испытаний в переходном или ступенчатом режиме. |
| On-site verification and testing should confirm waste characteristics with the pre-acceptance information. | Проверка и испытания на объекте должны подвтердить характеристики отходов, установленные в ходе предварительной приемки. |
| As verification stood at the core of the Treaty, financial and diplomatic support for the Preparatory Commission must continue unabated. | Поскольку сердцевиной Договора является проверка, должна носить неуклонный характер финансовая и дипломатическая поддержка Подготовительной комиссии. |