Английский - русский
Перевод слова Verification
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Verification - Проверка"

Примеры: Verification - Проверка
Verification of the continuing eligibility for child's benefits Проверка сохранения прав на получение пособий на ребенка
Verification of the performance requirements of the safety-belt or restraint system when subjected to the dynamic test 1.6 Проверка технических характеристик ремня безопасности или удерживающей системы методом динамического испытания
Verification of the compliance of in-use vehicles to the UNECE Regulations with regard to noise and pollutant emissions 3.5 Проверка соответствия эксплуатируемых транспортных средств правилам ЕЭК ООН в отношении зашумленности и выбросов загрязняющих веществ
Verification of the safety concept of paragraph 3.4. 4.1.2 Проверка концепции обеспечения безопасности, предусмотренной в пункте 3.4
Verification of the requirements of paragraphs 3.1.1. and 3.1.2. 3.1.4 Проверка выполнения предписаний пунктов 3.1.1 и 3.1.2
Appendix 6: Verification of simulated inertia 144 Добавление 6: Проверка имитации инерции 177
(a) Verification of compliance, as specified in the annex; and а) проверка соблюдения, сформулированная в приложении; и
Para. 7.2.2. Verification of Expected On-road Performance Пункт 7.2.2 Проверка ожидаемой эффективности в дорожных
Verification of each signature applied to the signed digital evidence. проверка каждой подписи, относящейся к подписанному цифровому документу.
Verification of army personnel, number and types of combatants and number of arms in accordance with the Comprehensive Peace Agreement Проверка персонала вооруженных сил, числа и видов комбатантов и количества вооружений в соответствии со Всеобъемлющим мирным соглашением
Verification of existing data held by the Ministry responsible for the advancement of women; проверка данных, имеющихся в министерстве по делам женщин;
Verification of expenditure and timely receipt of audit certificates Проверка расходов и своевременное получение актов проверки
Verification of Technical Files is usually performed in co-operation with CABs, as these entities have the competence to assess these files. Проверка технических досье обычно проводится в сотрудничестве с САО, поскольку они компетентны оценивать эти досье.
E. Verification of language versions of 7.2.5.0.1 Е. Проверка текстов пункта 7.2.5.0.1 на различных языках
Verification that this was the case would, in my view, improve the security climate throughout the entire subregion and improve mutual confidence among its member countries. По моему мнению, проверка того, что дело обстоит именно так, позволила бы улучшить обстановку в плане безопасности во всем субрегионе и усилить взаимное доверие между входящими в него странами.
Verification, both by the international monitoring system and through a rigorous procedure for on-site inspection, is vital if the treaty is to act as a deterrent against testing. Проверка - как при помощи Международной системы мониторинга, так и посредством строгой процедуры инспекции на месте - имеет жизненно важное значение для обеспечения того, чтобы договор действовал в качестве средства сдерживания испытаний.
Verification of hours flown and constant review and revision of aviation requirements were other examples of recommendations made to the Department of Peacekeeping Operations during the period. В число других рекомендаций, высказанных в адрес Департамента операций по поддержанию мира в этот период, входили проверка количества налетанных часов и постоянный обзор и пересмотр авиатранспортных потребностей.
Appendix 4 Verification of inertias other than mechanical Добавление 4: Проверка сил инерции, кроме механической инерции
Verification of Parties forces positions and strength Проверка сведений о диспозиции и численности сил Сторон
Verification of the vehicle test requirements 2.1. Проверка соблюдения требований, предъявляемых к испытанию транспортного средства
Verification with Galileo had also revealed that the locations of several assets were not correctly reflected in the system. Проверка информации в системе «Галилео» также выявила, что местонахождение нескольких предметов имущества указано в системе неправильно.
1.6. Verification of the performance requirements of the child restraint system when subjected to the appropriate dynamic test 1.6 Проверка соответствия требованиям, предъявляемым к рабочим характеристикам детского удерживающего устройства, при проведении надлежащего динамического испытания
Verification of domestic workers' employment contracts by the Ministry of Labour and Social Affairs in order to guarantee the rights set forth therein. Министерством труда и социальных дел осуществляется проверка трудовых договоров, заключаемых с лицами, работающими в качестве домашней прислуги, на предмет обеспечения закрепленных в них прав.
Verification has brought to light ongoing complaints of threats and actions against civilian property, carried out by URNG during attempts to collect the tax. Проведенная проверка показала, что по-прежнему поступают жалобы об угрозах и посягательствах на имущество граждан со стороны членов НРЕГ в связи со сбором этого "налога".
Since last summer we have focused on staffing the Verification Divisions (International Monitoring System, International Data Centre and On-Site Inspection). С лета этого года мы прилагаем основные усилия для комплектации кадров в отделах по контролю (Международная система наблюдения, Международный центр по обработке данных и Проверка на местах).