Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автотранспортных средств

Примеры в контексте "Vehicle - Автотранспортных средств"

Примеры: Vehicle - Автотранспортных средств
Charged to line 5, vehicle fuel Показано по разделу 5 «Горючее для автотранспортных средств»
UNDOF has confirmed that the system was an effective and efficient tool for managing the mission's vehicle fleet. СООННР подтверждает, что система является эффективным и действенным инструментом управления парком автотранспортных средств Миссии.
The final vehicle fleet count was provided to the Insurance Service only during April 2002. Окончательные данные о количестве автотранспортных средств были представлены Службе страхования лишь в апреле 2002 года.
The private sector generally operated trucking and bus transport, but State-owned enterprises also provided these services and generally parastatals possessed their own vehicle fleets. Частный сектор, как правило, осуществлял грузовые и пассажирские автомобильные перевозки, хотя государственные предприятия также предоставляли эти услуги, и полугосударственные организации имели свой парк автотранспортных средств.
The vehicle usage monitoring system is an electronic fleet management and security system for the fleet of vehicles at Headquarters. Система учета использования автотранспорта является электронной системой управления и обеспечения безопасности при использовании парка автотранспортных средств в Центральных учреждениях.
The UNMIK vehicle registration campaign in other minority areas has also recorded unsatisfactory results. Результаты кампании МООНК по регистрации автотранспортных средств в других районах проживания меньшинств также были неудовлетворительными.
The Ministry has agreed to review the situation with respect to vehicle imports to try to find a solution. Министерство согласилось изучить положение дел в вопросах импорта автотранспортных средств, с тем чтобы попытаться найти вариант решения.
Recommendation C. 04 Road vehicle access to railway track Рекомендация С. 04 Пути для доступа автотранспортных средств на железнодорожное полотно
Assessed alternative risk financing mechanisms for worldwide vehicle insurance policy Проведена оценка альтернативных механизмов финансирования рисков для международного полиса страхования автотранспортных средств
Transportation charges, liberty mileage, services and vehicle spare parts Плата за транспортные услуги, обеспечение бесплатного проезда, обслуживание и запасные части для автотранспортных средств
This would facilitate the practical implementation of the system, particularly for vehicle drivers and the supervisory authorities. Это позволило бы также упростить практическое применение данной системы, в частности, водителями автотранспортных средств и контролирующими органами.
He asked whether the Administration was contemplating measures to reduce the delays, including the deployment of additional security officers to perform vehicle security checks. Оратор интересуется, намерена ли Администрация принять какие-либо меры в целях сокращения таких потерь времени, например посредством привлечения дополнительных сотрудников службы охраны к проверке автотранспортных средств.
Installation of automatic vehicle bomb scanning system at the main entrance Установка системы автоматической проверки автотранспортных средств на предмет наличия взрывных устройств на главном въезде
The Surface Transport Unit implemented a system of procedures to monitor, update and follow up vehicle counts on a monthly basis. Группа наземного транспорта внедрила систему контроля обновления и пополнения на месячной основе данных о количестве автотранспортных средств.
In 1999, we announced a comprehensive vehicle emission reduction programme to improve air quality. В 1999 году была обнародована программа по комплексному сокращению выбросов автотранспортных средств, целью которой является улучшение качества воздуха.
The incumbents of the positions would provide support for vehicle maintenance and spare parts and inventory control the regional offices. Эти сотрудники будут оказывать помощь в вопросах технического обслуживания автотранспортных средств и учета запасных частей и материальных запасов в региональных отделениях.
State support was made available to major motor vehicle manufacturers on both sides of the Atlantic. Основным производителям автотранспортных средств по обе стороны Атлантического океана была оказана государственная поддержка.
They also allow measuring capacity of road infrastructure and help to assess environmental impact if the breakdown by main road vehicle categories is available. Она также позволяет измерять пропускную способность автотранспортной инфраструктуры и способствовать оценке экологического воздействия, если имеется разбивка по основным категориям автотранспортных средств.
The Group notes that this is not the first instance of the involvement of CGFCC in vehicle supplies to Ivorian security forces. Группа отмечает, что это не первый случай причастности КЖФКК к поставкам автотранспортных средств ивуарийским силам безопасности.
It worked to mitigate the security and public order implications following the issuance of conflicting vehicle licence plates. Она работала над смягчением последствий, которыми выдача разнородных номерных знаков для автотранспортных средств обернулась для безопасности и общественного порядка.
However, the UNMIBH vehicle holdings averaged 834 vehicles. Однако среднее количество автотранспортных средств, имеющихся в распоряжении МООНБГ, составляло 834 единицы.
The vehicle fleet will decrease from 2,717 to 1,910 during that period. В этот период парк автотранспортных средств сократится с 2717 до 1910 машин.
The variance under this heading is attributable mainly to the acquisition of vehicle workshop equipment and vehicles during the 2010/11 budget period. Разница по данному разделу в основном объясняется необходимостью приобретения в 2010/11 бюджетном году оборудования для автомастерской и автотранспортных средств.
UNLB works closely with the Surface Transport Section at Headquarters to optimize utilization of the Base vehicle fleet. БСООН тесно сотрудничает с Секцией наземного транспорта в Центральных учреждениях в вопросах обеспечения оптимального использования парка автотранспортных средств Базы.
The incumbent will arrange for the maintenance and repair of the vehicle fleet, optimize inventory and schedule the rotation of vehicles. Он будет организовать техническое обслуживание и ремонт автопарка, оптимизировать инвентарные запасы и составлять график замены автотранспортных средств.