Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автотранспортных средств

Примеры в контексте "Vehicle - Автотранспортных средств"

Примеры: Vehicle - Автотранспортных средств
The fleet was distributed in accordance with the recommendation of the UNAMA Vehicle Establishment Committee. Эти средства были распределены в соответствии с рекомендацией Комитета МООНСА по распределению автотранспортных средств.
Vehicle utilization data reside largely in manual records at the country office level and are often not analysed. Информация об использовании автотранспортных средств сосредоточена в основном в страновых отделениях, где она вносится в учетную документацию вручную и зачастую не анализируется.
Motor Vehicle Information and Cost Savings Act Закон об информировании по вопросам автотранспортных средств и об экономии расходов
Vehicle operation (Increase: $278,400) Использование автотранспортных средств (увеличение: 278400 долл. США)
Vehicle inventory and supplies Dispatch and control Инвентарный учет и поставка автотранспортных средств и запасных частей
The Unit is headed by a Transport Officer and nine Vehicle Technicians. Группу возглавляет сотрудник по вопросам транспорта, и в ее состав входят девять специалистов по вопросам использования автотранспортных средств.
He acknowledged that an expert from the International Motor Vehicle Inspection Committee (CITA) had also participated. Он отметил, что в работе этого совещания также принял участие эксперт от Международного комитета по техническому осмотру автотранспортных средств (МКТА).
Eurostat/ECMT/ECE Pilot Survey on Road Vehicle Fleets Definitions on Transport and Environment Проводимое Евростатом/ЕКМТ/ЕЭК экспериментальное обследование по связанным с парками автотранспортных средств определениям в области транспорта и окружающей среды
Vehicle users in MINURCAT were currently instructed to fill out trip tickets for vehicles used. В настоящее время пользователям автотранспортных средств в МИНУРКАТ поручено заполнять путевые листы на поездки автотранспортных средств.
Vehicle requirements will be harmonized with those of the United States. Технические условия эксплуатации автотранспортных средств будут согласованы с аналогичными требованиями, действующими в Соединенных Штатах.
The Global Vehicle Leasing Programme purchases vehicles from manufacturers and leases them to country offices. В рамках Глобальной программы аренды автотранспортных средств автомобили закупаются у изготовителей и сдаются в долгосрочную аренду страновым отделениям.
In order to respond to the increase in mechanical failures, it is proposed to strengthen Sector West with two Vehicle Technicians. С учетом увеличения числа случаев поломки автотранспортных средств предлагается укрепить западный сектор путем создания двух должностей автомехаников.
Vehicle technologies that incorporate catalytic converters with spark- ignition engines require the use of unleaded petrol, which in most ECE countries is widely available. Технологии эксплуатации автотранспортных средств, которые включают каталитические нейтрализаторы для двигателей с искровым зажиганием, предусматривают использование неэтилированного топлива, получившего широкое распространение в большинстве стран - членов ЕЭК.
(b) Thirteen national General Service posts (3 Heavy Vehicle Drivers, 6 Vehicle Mechanics and 4 Drivers). Ь) 13 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания (3 должности водителей тяжелых автотранспортных средств, 6 должностей автомехаников и 4 должности водителей).
Two additional posts for Heavy Vehicle Drivers and two for Vehicle Mechanics are proposed to be established in Dungu owing to the increased activities in that location as a result of the strengthening of military operations in Province Orientale (ibid., para. 127). Две дополнительные должности водителей тяжелых автотранспортных средств и две должности автомехаников предлагается создать в Дунгу в связи с расширением масштабов мероприятий в этой точке в результате активизации военных операций в Восточной провинции (там же, пункт 127).
Results of the Eurostat/ECMT/ECE Pilot Survey on Road Vehicle Fleets Результаты экспериментального обследования парков автотранспортных средств,
Vehicle hijackings, ambushes, robberies, attacks are considered the primary security and safety threats for the majority of NGO field workers. Угон автотранспортных средств, засады, ограбления, нападения считаются основными угрозами безопасности большинства полевых сотрудников неправительственных организаций.
(a) Vehicle acquisition and disposal; а) приобретением и ликвидацией автотранспортных средств;
Mr. John Summersell, Manager, Motor Vehicle Liaison, South African Bureau of Standards; г-н Джон Саммерселл, менеджер, Комитет связи по вопросам автотранспортных средств, Южно-Африканское бюро стандартов;
E The APEC International Road Vehicle Standards Harmonisation Seminar Семинар ЭСАТР по международному согласованию стандартов в области автотранспортных средств
The main purposes of the non-profit-making International Motor Vehicle Inspection Committee (CITA) are: Основными задачами некоммерческой организации - Международный комитет по инспекции автотранспортных средств (МКИАС) являются следующие:
USA: National Traffic and Motor Vehicle Safety Act and 49 CFR 571.3 США: Национальный закон о безопасности дорожного движения и автотранспортных средств и 49 CFR 571.3
Canadian Motor Vehicle Safety Regulations Enforcement Within a Self-certification Regime Annex 2 Правила безопасности автотранспортных средств Канады: обеспечение применения в рамках режима самосертификации
The World Forum for Harmonization of Vehicle Regulation (ECE Working Party 29) continued to contribute to pillar 3 of the Action Plan. Всемирный форум по согласованию правил в отношении автотранспортных средств (Рабочая группа 29) продолжил работу по рассмотрению блока 3 Плана действий.
Third Party Motor Vehicle Insurance Scheme; механизм страхования гражданской ответственности для автотранспортных средств;