Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автотранспортных средств

Примеры в контексте "Vehicle - Автотранспортных средств"

Примеры: Vehicle - Автотранспортных средств
(e) The UNPROFOR vehicle fleet, which consists of military-pattern vehicles (MPV) and standard commercial-pattern vehicles (SCPV), are managed jointly by the Chief Logistics Officer (C-LOG-O) and the CTO. е) управление парком автотранспортных средств СООНО, который включает автотранспортные средства военного образца (АСВО) и обычные автотранспортные средства гражданского образца (АСГО), осуществляют совместно начальник отдела материально-технического обеспечения (НМТО) и НТС.
Vehicle disposal in Sri Lanka has, however, been extended over the period 2012-2014, owing to constraints in terms of the local taxation of disposals. Вместе с тем ограничения, связанные с местными правилами налогообложения продажи автотранспортных средств, привели к тому, что процесс утилизации автомобилей в Шри-Ланке растянулся на период 2012 - 2014 годов.
Korea - Motor Vehicle Safety Standard, Article 91-4 - Electrolyte Spillage and Electric Shock Protection Корея: Стандарт на безопасность автотранспортных средств, статья 914 - защита от утечки электролита и от поражения электротоком.
The National Motor Vehicle Crash Causation Survey (NMVCCS) indicated that 18 per cent drivers were engaged in at least one non- driving activity (crash associated factor). Результаты Национального обследования причин аварий автотранспортных средств (НОПАТС) свидетельствуют о том, что 18% водителей, попавших в аварию, были заняты по меньшей мере одним не относящимся к вождению видом деятельности (фактор, связанный с аварией).
Vehicle fleet management - the management of donated or handed-over vehicles was inadequate Управление парком автотранспортных средств - ненадлежащее распоряжение автотранспортными средствами, полученными в дар или переданными иным способом
Vehicle fleet management - there were no mechanisms to identify or monitor liberty usage in missions Управление парком автотранспортных средств - отсутствие механизмов выявления и контроля использования в миссиях автомобилей в не связанных с выполнением служебных обязанностей целях
Vehicle spare parts requirements for peacekeeping operations are largely dependent on the type of vehicles, their age and condition in specific missions. Потребности в запасных частях для автотранспортных средств, используемых в операциях по поддержанию мира, в основном зависят от вида автотранспортных средств, срока их эксплуатации и состояния в конкретных миссиях.
Maintained 526 United Nations-owned vehicles: 316 light vehicles and 62 armoured vehicles, 2 ambulances, 19 buses and vans, 13 material handling equipment, 78 trucks, 26 vehicle attachments and 10 trailers in 5 locations. 5,130,000 km/year utilization of light vehicles fleet Техническое обслуживание 526 принадлежащих Организации Объединенных Наций автотранспортных средств: 316 легких автотранспортных средств и 62 бронетранспортеров, 2 машин скорой помощи, 19 автобусов и фургонов, 13 единиц погрузочно-разгрузочных автотранспортных средств, 78 грузовых автомобилей, 26 навесных средств и 10 прицепов в 5 пунктах.
Vehicle utilization 218. Utilizing vehicles in an economic and efficient way is important to appropriate entitlement. Важное значение для определения надлежащего количества автотранспортных средств имеет их экономичное и эффективное использование.
Examples include the Motor Vehicle Fuel Efficiency Programme, AutoSmart, FleetWise, and the EnerGuide. В числе примеров можно назвать Программу повышения экономичности автотранспортных средств, «Автосмарт», «Флитуайз» и «Энергайд».
The Unit is headed by a Transport Officer (Field Service) and nine Vehicle Technicians (four Field Service and five national General Service staff). Группу возглавляет сотрудник по вопросам транспорта (на должности категории полевой службы), и в ее состав входят девять специалистов по вопросам использования автотранспортных средств (четыре сотрудника категории полевой службы и пять национальных сотрудников категории общего обслуживания).
Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958. "3.1.15 Надпись" FRT" в случае шин, которые предназначены для эксплуатации на тех осях прицепа и осях автотранспортных средств, которые не являются передними осями управления поворотом и ведущими осями".
Inspection of in-use motor vehicles in Tehran, Expert Group Meeting on In-Use Motor Vehicle Inspection for Emission Control in the Asia-Pacific Region (UNIDO, UNDP), Seoul. Инспекция автотранспортных средств в Тегеране, заседание Группы экспертов по вопросам инспекции автотранспортных средств на предмет контроля выхлопов в Азиатско-Тихоокеанском регионе (ЮНИДО, ПРООН), Сеул
E Abolition of Presentation of the Vehicle Running for Long-distances to Certify the Durability as Regards Safety - Partial Revision of Type Designation Regulation for Motor Vehicles Отмена ресурсного испытания транспортного средства на пробег на большое расстояние для подтверждения надежности в отношении безопасности - частичный пересмотр Правил официального утверждения типа автотранспортных средств
Changes in UNPREDEP-owned vehicle establishment Изменения в парке автотранспортных средств, принадлежащих СПРООН