Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автотранспортных средств

Примеры в контексте "Vehicle - Автотранспортных средств"

Примеры: Vehicle - Автотранспортных средств
(o) Excessive fuel consumption was noted for a vehicle at UNAMSIL. о) в МООНСЛ был зафиксирован чрезмерный расход топлива одним из автотранспортных средств.
Troop patrol days by foot owing to operational requirements on the ground and the inaccessibility of borders by vehicle Человеко-дней пешего патрулирования в силу оперативных потребностей на местах и недоступности границ для автотранспортных средств
In practice, vehicle monitoring results in fewer discrepancies regarding vehicular operations and reduced parking summonses. На практике контроль за использованием автотранспортных средств ведет к сокращению расхождений в данных об использовании автотранспортных средств и числа штрафов за нарушение правил парковки.
The life cycle of the existing vehicle fleet was extended Продолжительность эксплуатации имеющихся автотранспортных средств была увеличена
Vehicles maintained, with a vehicle off-road rate of 0.9 per cent Количество обслуживаемых автотранспортных средств коэффициентом простоя из-за неисправности 0,9 процента
Performance of checks of obligatory land vehicle owners' civil liability insurance; проверка обязательного страхования гражданской ответственности владельцами автотранспортных средств;
Notes with concern the uneven implementation of the vehicle rotation policy; с озабоченностью отмечает непоследовательное осуществление политики замены автотранспортных средств;
Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements. Экономия средств по статье страхования автотранспортных средств обусловлена задержками с завершением процедур страхования.
Regional network on control and regulatory measures concerning motor vehicle emissions Региональная сеть по мерам контроля и регулирования выхлопа автотранспортных средств
The estimate provides for the replacement of workshop tools and equipment for maintenance vehicle operations which have been worn or damaged through constant use. В смете предусмотрены ассигнования на замену инструментов и оборудования для проведения технического обслуживания автотранспортных средств, которые были изношены или повреждены в результате постоянного использования.
The Danish Logistic Unit (DANLOG) has continued to carry out vehicle maintenance, supply and logistics support to the Mission, including the provision of additional support required by the Bangladesh battalion. Датское подразделение материально-технического обеспечения (ДАНЛОГ) продолжало осуществлять техническое обслуживание автотранспортных средств и материально-техническое обеспечение Миссии, включая предоставление дополнительной поддержки, необходимой для бангладешского батальона.
A. Partial acknowledgement of vehicle transfers А. Частично подтвержденная передача автотранспортных средств
The usage patterns would result in the accelerated ageing of a portion of the vehicle fleet, resulting in an imbalance in the fleet. Такая структура использования приведет к ускоренному устареванию части парка автотранспортных средств и, как следствие, возникновению диспропорции.
The decreased requirement is owing to the lower fuel consumption per vehicle, reduced requirement for spare parts and non-acquisition of vehicles. Сокращение потребностей обусловлено меньшим потреблением топлива на один автомобиль, сокращением потребностей, связанных с запасными частями, и неприобретением автотранспортных средств.
By 1 July 2005, the Mission's civilian vehicle fleet establishment will be reduced from 933 to 61 vehicles, including 4 forklifts. К 1 июля 2005 года парк автотранспортных средств гражданского назначения будет сокращен с 933 единиц до 61 единицы, включая четыре вилочных погрузчика.
The cost of vehicle insurance for the Mission's 128 vehicles is provided at $14,700. Сметная стоимость страхования 128 автотранспортных средств, принадлежащих Миссии, составляет 14700 долл. США.
preventive maintenance of light vehicle, defensive driving; профилактическое обслуживание автомобилей, методы безопасного вождения автотранспортных средств;
"The extensive use of vehicles in peace-keeping operations calls for a more realistic estimation of vehicle requirements to avoid waste". "Широкое использование автотранспортных средств в операциях по поддержанию мира требует более реалистичной оценки потребности в автотранспортных средствах для избежания потерь".
C. Unacknowledged vehicle transfers. 31 С. Неподтвержденная передача автотранспортных средств 34
Oversees vehicle inventory, maintenance, dispatch and supplies and monitors and ensures the availability and suitability of vehicles for the transport requirements of Mission staff. Следит за учетом, обслуживанием, распределением и доставкой автотранспортных средств и контролирует и обеспечивает их наличие и соответствие потребностям сотрудников Миссии в транспорте.
Poland mentioned the difficulties in filling out the questionnaire due to the lack of a central road vehicle register until 1998. Польша напомнила о тех трудностях, которые возникли в ходе заполнения вопросника ввиду отсутствия центрального регистра автотранспортных средств до 1998 года.
Regarding road vehicle and fuel technical specifications, CEEC and Baltic countries were harmonizing their legislation on these issues with relevant EU Directives. В связи с техническими спецификациями автотранспортных средств и топлива ЦВЕС и Балтийские страны проводят согласование своего законодательства с соответствующими директивами ЕС в этой области.
As noted in paragraph 58 above, the technical support offered by the major vehicle supplier was never realized to the extent expected. Как отмечалось в пункте 58 выше, техническая помощь, предложенная крупным поставщиком автотранспортных средств, так и не была оказана в ожидаемом объеме.
Provision is made for vehicle spare parts, repairs and maintenance at the rates shown in section A of the present annex. Предусматриваются ассигнования на запчасти, ремонт и техобслуживание автотранспортных средств по ставкам, указанным в разделе А настоящего приложения.
The revised cost estimate includes additional requirements for the increase in the United Nations vehicle establishment from 733 to 812 vehicles, excluding trailers. Пересмотренной сметой расходов предусматриваются дополнительные ассигнования в связи с увеличением численности парка автотранспортных средств Организации Объединенных Наций с 733 до 812 единиц, исключая прицепы.