Английский - русский
Перевод слова Update
Вариант перевода Обновление

Примеры в контексте "Update - Обновление"

Примеры: Update - Обновление
The Queue' ' cannot be accessed since it is processing a transactional update. Очередь недоступна, так как обрабатывает транзакционное обновление.
To use this feature, you may be required to update the system software. Для использования данной функции может понадобиться обновление программного обеспечения системы.
Latest update - pictures from Baptism Retreat that took place on June 30. Свежайшее обновление - фотографии с загородного крещения, прошедшего 30 июня.
To update the standard operating procedures in a comprehensive and authoritative manner would require considerable staff time by experienced professionals. Всеобъемлющее и серьезное обновление этого документа потребует привлечения опытных профессионалов на значительный период времени.
However, it regrets that the update of the National Action Plan has been postponed to 2012. Вместе с тем он выражает сожаление по поводу того, что обновление Национального плана действий было отложено до 2012 года.
1.4 Continuously develop and update results-based management-related training programmes; update the online course for evaluation practitioners. 1.4 Постоянная разработка и обновление учебных программ по вопросам ориентированного на достижение конкретных результатов управления; обновление учебного курса в интерактивном режиме для специалистов по вопросам оценки.
He bundled his malware with a video chat software update. Он поместил свой вирус в программу через обновление.
and update of the Strategic Approach подхода, а также его обзор и обновление
Should have a chart update. Должно быть обновление чарта.
You can force the clients to update their configuration immediately by restarting the client computer, or you can use the Firewall client application to force the update. Но Вы можете произвести немедленное обновление конфигурации, просто перезапустив свой компьютер, или обновить конфигурацию с помощью клиентского приложения брандмауэра.
It will be responsible for the development, update and implementation of all CIT-related guidelines, processes and standard operating procedures. Она будет отвечать за разработку, обновление и выполнение инструкций, процессов и стандартных оперативных процедур, касающихся связи и информационных технологий.
Each update offers more features and ensures continued quick and flawless operation. Мы постоянно улучшаем наш продукт и каждое обновление дает еще больше функций, безупречную и быструю работу.
It must be noted here, that the range of services and design support must be provided periodically along with the update of information. Необходимо добавить, что обновление информации периодически должно дополнять выбор услуг, а так же обеспечивать поддержку дизайна.
We reserve the right to update or revise our privacy policy at our discretion. Мы сохраняем право на обновление и пересмотр наших Правил Конфиденциальности по своему усмортению.
Note that this update to ksh preserves compatibility for existing scripts. Обратите внимкание, что это обновление сохраняет совместимость с существующими сценариями.
We update our collections monthly, - says sails manager Guzel Rafikova. Ежемесячно у нас идет обновление коллекций, - говорит менеджер по продажам Гузель Рафикова.
Today a small improvement added to Smereka - dederred Smerecash update. Сегодня в Смереке сделано маленькое усовершенствование - отложенное обновление Смерекеша.
This may be caused by a system update which changed the local character set. Возможной причиной этого могло быть обновление системы, изменившее локальную кодировку символов.
Website maintenance; regular website information update; programming upgrade, design modification and other services. Обеспечение работоспособности сайта; обновление информации на сайте; доработки программного обеспечения и другие небольшие работы.
To correct the error should be removed from patch158 game folder and run the update again. Для исправления ошибки надо удалить патч158 из папки с игрой и запустить обновление заново.
Legal technicalities should not be allowed to frustrate efforts to update the Convention and make it ever more effective. Сложность юридических аспектов не должна тормозить обновление Конвенции, с тем чтобы еще больше повысить эффективность этого документа.
We encourage the inclusion of the education cluster in the forthcoming update of the response plan. Мы настоятельно призываем включить гуманитарный аспект в предстоящее обновление плана действий при реагировании на чрезвычайные ситуации.
The timeline for completion of the update and revision of the IMO/ILO/UNECE Guidelines would be 2013. Завершить обновление и пересмотр руководства ИМО/МОТ/ЕЭК ООН следует в 2013 году.
They just won a government contract to update all U.S. embassies with the same technology. Они только что выиграли правительственный контракт на обновление программ во всех посольствах США, а программы сделаны по той же технологии.
The policy update will provide greater harmonization with safeguard practices across multilateral financial institutions and tailor safeguard approaches to different clients. Обновление политики позволит обеспечить бóльшую степень согласованности практики защитных мер, применяемой различными финансовыми учреждениями, а также разработать специальные подходы к защитным мерам с учетом особенностей различных клиентов.