Английский - русский
Перевод слова Update
Вариант перевода Обновление

Примеры в контексте "Update - Обновление"

Примеры: Update - Обновление
While regular review and update of existing frameworks remains an imperative, primacy is placed on assuring that all mission stakeholders adhere to and execute current policies in full. Хотя регулярный обзор и обновление существующих положений по-прежнему настоятельно необходимы, первоочередное внимание уделяется обеспечению того, чтобы все заинтересованные участники миссии полностью соблюдали и выполняли текущие требования.
The Specialized Section will decide on its future work, including an update of the overview of the national schemes for certification of seed potatoes. Специализированная секция примет решение в отношении своей будущей работы, включая обновление обзора национальных схем сертификации семенного картофеля.
Maintenance and update of the e-glossary of statistical terms Ведение и обновление электронного глоссария статистических терминов
Maintenance and update of online website on innovation in public administration in the Euro-Mediterranean region Обслуживание и обновление веб-узла по новаторским решениям в государственном управлении в регионе Европейского Средиземноморья
Having this as the policy directive of the National Education Policy the Government inspires the public and private universities to update their curricula and syllabuses to meet international standards. Руководствуясь своей национальной политикой в области образования, правительство поощряет обновление государственными и частными университетами их учебных планов и программ в соответствии с международными стандартами.
LDC Parties could review their NAPA and assess whether an update is warranted based on the reasons contained in paragraph 1 above. Стороны, являющиеся НРС, могут провести обзор своей НПДА и определить, является ли обновление необходимым, основываясь на причинах, изложенных в пункте 1 выше.
Maintain and update national inventories of POPs pesticides; поддержание и обновление национальных перечней пестицидов, являющихся СОЗ;
Develop and update consumer protection standards. разработка и обновление стандартов охраны интересов потребителей.
The Secretariat continued to maintain and update the register of national focal points for information on persistent organic pollutants pursuant to Article 9 of the Convention. Секретариат продолжал ведение и обновление реестра национальных контактных пунктов для информации по стойким органическим загрязнителям в соответствии с положениями статьи 9 Конвенции.
To update national laws and regulations on notification, authorization and inspection systems; обновление национальных законов и постановлений, касающихся систем уведомления, разрешения и инспекции;
Preparation, technical maintenance and update of the knowledge-management system and various databases Подготовка, техническое обслуживание и обновление системы управления знаниями и различных баз данных
Regular update of the GM website with news, events and announcements; с) регулярное обновление веб-сайта ГМ путем размещения на нем новостей, информации о различных событиях и объявлений;
In addition, an update of the assessment of the business environment for female and male entrepreneurs in Uzbekistan has been initiated under the same framework. Кроме того, в том же контексте началось обновление оценки условий ведения бизнеса для предпринимателей-женщин и предпринимателей-мужчин в Узбекистане.
Examine and update regulations relating to the provision of funds that might contribute to proliferation. анализ и обновление законоположений, касающихся предоставления финансовых средств, которые могут способствовать распространению.
A. Why is a CBM update necessary? А. Почему необходимо обновление МД?
(e) Develop or update, as appropriate, and implement national action plans stemming from biodiversity-related conventions; ё) разработка или, когда это целесообразно, обновление и осуществление национальных планов действий, предусмотренных конвенциями по биоразнообразию;
The environmental institutions collect, update and provide information to society concerning the state of the environment and ensure civil society involvement in decision-making. Природоохранные ведомства осуществляют сбор, обновление и предоставление обществу данных о состоянии окружающей среды и обеспечивают участие гражданского общества в процессе принятия решений.
Among its functions was that of ensuring uniform interpretation and application of UNCITRAL texts, and an important part of that task was to update the CLOUT system. Среди ее функций - обеспечение единообразного толкования и применения текстов ЮНСИТРАЛ, а одной из важных частей этой задачи является обновление системы ППТЮ.
Maintenance and update of the peacebuilding portal - conflict management organizations, programmes and practitioners Обслуживание и обновление веб-узла портала миростроительства: организации, программы и специалисты по урегулированию конфликтов
The project, intended to assess and update pollutant discharge levels, mainstreamed ecosystems in the binational information system that guides decision-making on water quality for drinking, fishing and agricultural purposes. Проект, предусматривающий оценку и обновление данных об уровнях загрязняющих сбросов, позволил экосистемам занять надлежащее место в совместной информационной системе двух государств, которая ориентирует процесс принятия решений по вопросу качества воды, предназначенной для питья, рыбоводства и использования в сельском хозяйстве.
(b) amend, update, harmonize and adopt national legislation to bring it in line with the relevant provisions of the Convention Ь) Пересмотр, обновление, согласование и принятие национальных законов, обеспечивающих соответствие надлежащим положениям Конвенции
Maintenance and update of the webpages of the Fifth Committee relating to peacekeeping matters Ведение и обновление веб-страниц Пятого комитета, касающихся вопросов поддержания мира
Implementation and update of the country security plan Осуществление и обновление странового плана обеспечения безопасности
(c) The revision and update of NAPAs; с) пересмотр и обновление НПДА;
Continue with case files and update them as necessary Ведение досье и, в случае необходимости, их обновление