Английский - русский
Перевод слова Update
Вариант перевода Обновление

Примеры в контексте "Update - Обновление"

Примеры: Update - Обновление
A further update, formally designated Windows Server 2012 R2 Update, was released in April 2014. Также существует обновление Windows Server 2012 R2 Update, выпущенное в апреле 2014, являющееся кумулятивным для всех обновлений безопасности.
The Subcommittee commended the Secretariat for its continuous work on the update of the schematic overview of national regulatory frameworks for space activities, as well as the update of its web-based database of national space legislation. Подкомитет высоко оценил деятельность Секретариата по дальнейшему обновлению схематичного обзора национальных систем правового регулирования космической деятельности, а также обновление действующей на основе веб-технологий базы данных о национальном космическом законодательстве.
The Group has also asked the Ministry of Industry and Mines to clarify how it intends to ensure the necessary continuous training and update the skills of the rough diamond evaluators, as well as maintain and update the required machinery. Группа также просила министерство промышленности и шахт уточнить, как оно намеревается обеспечить необходимую постоянную подготовку и совершенствование знаний оценщиков необработанных алмазов, а также эксплуатацию и обновление требующейся аппаратуры.
The European Commission is required to update the regulation every time a new name is added to the Consolidated List, and Council guidelines call for that update to occur within three working days of the additions to the Consolidated List. Европейская комиссия обязана обновлять это постановление всякий раз, когда в Сводный перечень добавляются новая фамилия или название предусматривается, что такое обновление осуществляется в течение трех рабочих дней с момента обновления Перечня.
The kernel shipped in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 2 features an update of the OpenIPMI module. Ядро, входящее в поставку Red Hat Enterprise Linux 4 Update 2, включает обновление модуля OpenIPMI.
The effective dissemination of such guidance and a regular update of the list of designated persons and entities are essential to meet United Nations requirements. Издание таких инструкций и регулярное обновление перечня подпадающих под санкции лиц и организаций имеет существенно важное значение для выполнения требований Организации Объединенных Наций.
On 10 January, the National Elections Commission announced that it was postponing its scheduled update of the voters list owing to delays in receiving allocated government funds. 10 января Национальная избирательная комиссия объявила о том, что она откладывает запланированное обновление списка избирателей из-за задержек, связанных с получением выделенных правительственных фондов.
Online payslips and update of personal and bank details Онлайновые платежные ведомости и обновление личных данных и банковских реквизитов
IAEA also developed tools to aid decision-making for the evaluation of remediation strategies in the affected countries, including an update and extension of harmonized national monitoring databases intended for such purposes. МАГАТЭ разработало также средства содействия в принятии решений на предмет оценки стратегий восстановления в затронутых странах, включая обновление и расширение предназначенных для этой цели согласованных баз данных национального мониторинга.
Review relevant CGE materials and update them, as appropriate Рассмотрение соответствующих материалов КГЭ и соответствующее их обновление
The update and maintenance of the information society portal will be part of other activities of the subprogramme Обслуживание и обновление портала информационного общества станет составной частью других мероприятий в рамках подпрограммы
Maintenance and update of the ESCWA Statistical Information System (ESIS) and online data sets Обслуживание и обновление системы статистической информации ЭСКЗА и онлайновых подборок данных
(a) Recurrent publications (regular budget): quarterly update of the organizational resilience management system playbook; а) периодические публикации (регулярный бюджет): ежеквартальное обновление методического пособия по системе обеспечения организационной жизнеспособности;
The update of the respective illustrative maps in the annex Обновление соответствующих пояснительных карт в приложении.
At its meeting in 2011, the Expert Group agreed to undertake an update of the Central Product Classification during the scheduled review for 2012. На своем заседании в 2011 году Группа экспертов постановила провести обновление Классификации основных продуктов в ходе ее запланированного обзора в 2012 году.
To revisit existing legislation and to update present laws where appropriate. пересмотр существующего законодательства и обновление текущих законов, где это уместно.
Will continue to update the UN GTRs to the technical progress Продолжится обновление ГТП ООН с учетом технического прогресса.
Develop information technology programmes and update databases in health institutions; разработка программ информационных технологий и обновление баз данных медицинских учреждений;
Article 2 states that it is the competent authority in cadastral matters and its aim is to establish, maintain and update the national property register. Кроме того, согласно статье 2 РИК является полномочным органом в кадастровых вопросах и имеет своей целью создание, ведение и обновление национального кадастра.
The planned work includes an update of the reporting tools and upload of default data, as well as testing of monitoring and evaluation methodology for national baselines. Запланированная работа включает обновление средств отчетности и загрузку дефолтных данных, а также проверку методологии мониторинга и оценки национальных исходных уровней.
Partnerships and joint initiatives for SLM financing, including the update of cooperation strategies or policies for various countries or themes партнерства и совместные инициативы по финансированию УУЗР, включая обновление стратегий или политики сотрудничества для различных стран или по различным темам
The use of a common format facilitates the comparisons and update of country practices and feeds into the preparation of the Energy Statistics Compilers Manual. Общий формат облегчает проведение сопоставлений и обновление национального опыта и способствует подготовке Руководства.
Some delegations also considered the ongoing work of the Working Group on the use of mercenaries as highly relevant, in particular the planned update of the draft convention on PMSCs. Некоторые делегации также рассматривали ведущуюся деятельность рабочей группы по использованию наемников как весьма важную, в частности, запланированное обновление проекта конвенции о ЧВОК.
(m) ECB: Supports update. м) ЕЦБ: поддерживает обновление.
The update is taking place in preparation for elections, to be held in October 2014, when 15 of 30 senatorial seats will be contested. Обновление списка происходит в рамках подготовки к проведению выборов в октябре 2014 года, когда будут переизбираться 15 из 30 сенаторов.