Английский - русский
Перевод слова Towards
Вариант перевода В сторону

Примеры в контексте "Towards - В сторону"

Примеры: Towards - В сторону
The thought of getting out of a vehicle and walking towards lions on foot goes against every common sense bone in my body. Против мысли выйти из машины и пойти в сторону львов пешком восставало всё моё естество.
Where traditional growth paths are heavily skewed towards short-term interests, green growth explicitly sets out to take a long view. Если для традиционной парадигмы роста характерен сильный крен в сторону краткосрочных интересов, то экологически безопасный рост изначально нацелен на перспективу.
For me, the world is veering towards a future we don't much want when we really think about it deep inside. По-моему, мир изменяется в сторону будущего, которое мы не очень то хотим иметь, если мы честно подумаем об этом внутри себя.
Now let's turn our heads towards the wheelchair users, something that I'm particularly passionate about. Давайте теперь обратим наш взор в сторону больных, прикованных к инвалидным коляскам, особенно важной для меня теме.
Then a powered slingshot around, launching us towards Edmunds' planet. Затем перепет на другую сторону и запуск в сторону планеты Эдмундса.
Peuple Souverain drifted south towards the flagship Orient, which mistakenly opened fire on the darkened vessel. Корабль дрейфовал на юг в сторону флагмана «Orient», который по ошибке открыл по нему огонь.
His campaign of 1605 was unsuccessful, the forces he led towards Tabriz suffering defeat near the shore of Lake Urmia. Его кампания 1605 года была неудачной, войска, отправленные в сторону Тебриза потерпели поражение вблизи озера Урмия.
As the racing car moves, the unit is tilted towards an increased angle of attack until separation of the flow from the second part takes place. При движении болида поворачивают блок в сторону увеличения угла атаки до срыва потока со второй части.
The song is about the negative feedback the band has encountered online, especially towards lead vocalist Maria Brink. Песня рассказывает о негативных новостях в интернете, направленных в сторону группы, особенно по отношению к Марие Бринк.
This failed to stop the fire, and the pilot turned towards Irkutsk and requested an emergency landing. Эти действия к ликвидации пожара не привели, после чего КВС развернул лайнер в сторону Иркутска и запросил аварийную посадку.
The soldiers replied that they would take the victim to the Cherarba barracks, but they set off in a different direction (towards Ben Aknoum). Военные ответили, что они доставят арестованного в казарму в Шерарбе, однако отправились в другом направлении (в сторону Бен-Акнуна).
The resistive radiating element strips are connected in series by spot welding by alternately L-bending the ends thereof towards the neighbouring strip on either side. Полосы резистивного излучающего элемента последовательно соединяют точечной сваркой путем г-образного изгиба их концов в сторону следующей полосы поочередно с одной и другой стороны.
Then drive Rv 51 to Skammestein and turn left and drive towards the E 16. Следуйте по шоссе Rv 51 до Скамместейна. Поверните налево и следуйте в сторону трассы Е16.
The first major work of the Project Office was designing a peculiar bridge in Salekhard in Russia with three-storey restaurant on batter leg tower leaning towards the mainstream. Первой большой работой Проектного бюро было проектирование необычного моста в Салехарде в России с трехэтажным рестораном на наклоненном, в сторону русла пилоне.
In LDCs, direct technology transfer by TNCs has been constrained by the limited size of FDI inflows and their bias towards activities focusing on natural resources. В НРС прямая передача технологии ТНК сдерживается ограниченными размерами притока ПИИ, а также креном в сторону добывающих производств.
By dawn on August 7, in the Prone Gorge, shots were fired towards the Nuli sentry post. К утру 7 августа в ущелье Проне в сторону сторожевого поста в Нули был открыт огонь.
And it's this ancient rubble that Jupiter, our neighborhood giant, can nudge towards the Earth. И эти древние булыжники швыряет в сторону Земли наш неуёмный сосед-гигант.
Though, the 1912 map of Delhi shows a stream flowing near it towards the Yamuna. Правда, карта Дели 1912 года указывает на поток, который протекает через крепость в сторону Ямуны.
On 9 January 2018 Oyub Titiev left Kurchaloi, traveling towards Mairtup, Chechnya, where he was supposed to meet a friend at 9:00 am. 9 января 2018 года Оюб Титиев выехал из Курчалоя в сторону села Майртуп, где должен был в 9 часов утра встретиться со своим знакомым.
Driving on Hihghway A1 from Larnaca or Limassol towards Nicosia, take the exit to Strovolos/Troodos at the end of the Highway. После окончания автомагистрали в Никосию, Вы поворачиваете налево, в сторону района Строволос (указатель поворота на Строволос/ Тродос).
The subsequent storm caused the line to break, and by 23 October she was drifting towards Cadiz. Из-за разразившегося на следующий день шторма буксировочной трос оборвался и 23 октября он стал дрейфовать в сторону Кадиса.
The style was a return towards the "light sadness" from early albums, but without experiments with rhymes. Происходит некоторый возврат в сторону «доброй грусти», звучащей на ранних альбомах группы, однако без присущих им экспериментов с рифмой.
Sailing a little further towards Mindoro, the Spaniards sighted the Dutch corsairs nearby, between Ambil and Lubang Islands. Пройдя дальше в сторону Миндоро, испанцы, наконец, увидели голландские паруса между острвовами Амбил и Лубанг.
Increasing the cost of raising a child creates a powerful incentive for households to reallocate resources towards improving child quality through higher investment in education. Увеличение стоимости воспитания ребенка окажется действенным стимулом, которые вынудит семьи перераспределить ресурсы в сторону улучшения качества воспитания детей путем инвестиций в их образование.
For environment-related commercial services, identifying and capturing export opportunities is going to be more important, with a consequent shift of emphasis towards mutual recognition and technical standards. Что касается связанных с охраной окружающей среды коммерческих услуг, то здесь более важное значение будет иметь выявление и использование экспортных возможностей с последующим смещением акцента в сторону взаимного признания технических стандартов.