Английский - русский
Перевод слова Towards
Вариант перевода В сторону

Примеры в контексте "Towards - В сторону"

Примеры: Towards - В сторону
However, Fadl el-Mula was so strongly biased towards the Dinka that his police were attacked by angry Nuer and he had to be removed from his post. Тем не менее, политика Фадль-эль-Мула была так сильно смещена в сторону динка, что его полиция подверглась нападению разъяренных нуэр и его сняли с его поста.
There is going to be a big shift towards preventative medicine as we start to be able to identify all of the risk factors that we have as individuals. Будет большой сдвиг в сторону превентивной медицины по мере того, как мы будем способны определять весь факторы риска, которые у нас есть как у личностей.
The contest has been criticised in recent years for its slant towards athleticism away from raw strength, with other contests whose emphasis is on the latter, such as the Arnold Strongman Classic or Fortissimus, being cited as producing the true strongest man in the world. ССЧП был подвергнут критике в последние годы за его уход в сторону освещения атлетизма вместо грубой физической силы, в отличие от других соревнований, в которых акцент делается на последнем из двух, таких как Арнольд Классик или Fortissimus (англ.).
They also differ from head direction cells since they don't represent a global orientation (like a compass), but the direction towards a specific object. Они также отличаются от нейронов направления головы, так как не отвечают за глобальную ориентацию, а только за направлению в сторону конкретного объекта.
In 1598, a Dutch expedition consisting of eight ships set sail from the port of Texel (Netherlands) under the orders of admirals Jacob Cornelisz van Neck and Wybrand van Warwijck towards the Indian subcontinent. В 1598 году голландская экспедиция, состоящая из восьми кораблей, отправилась из порта Тексел (Нидерланды) под руководством адмиралов Якоба Корнелиса ван Шека и Вибренда ван Уорвика в сторону индийского субконтинента.
In 2004, Sound Transit selected a route for tunneled light rail extensions through Capitol Hill and the University District and towards Northgate, using the Montlake Cut and including a station in the vicinity of Brooklyn Avenue NE and NE 45th Street. В 2004 году компания Sound Transit выбрала маршрут для туннельных удлинений скоростного трамвая через Капитолийский холм и Университетский район и в сторону Нортгейта, используя Montlake Cut и включая станцию в непосредственной близости от Бруклин-Авеню NE и NE 45th Street.
Currently, the intense Brazilian targeted fishery is of particular concern, although fishing pressure on the night shark may be relaxing as the fishery is beginning to shift towards swordfish and bigeye tuna (Thunnus obesus). В настоящее время интенсивный целевой промысел у берегов Бразилии продолжает вызывать опасения, хотя давление на кубинских ночных акул может быть ослаблено за счёт смещения интереса в сторону добычи рыбы-меч и большеглазого тунца (Thunnus obesus).
The party's shift towards focusing on immigration was however criticised by some Vlaams Blok members, and ultimately also led to the defection of some top party figures. Переориентация партии в сторону иммиграционных вопросов был, однако, раскритикован некоторыми членами Блока, и в конечном итоге также привёл к выходу из него некоторых высших партийных деятелей.
Other halides show the same property; potassium bromide absorbs in bluish end of the spectrum, resulting in a brown trace, sodium chloride produces a trace that is colored more towards orange. Другие галогениды обладают тем же свойством; калий бромистый поглощает в голубовато-конце спектра, в результате чего имеет коричневый след; хлорид натрия производит след, который окрашен в сторону оранжевого цвета.
The later albums Landed (1975) and Flow Motion (1976) saw Can moving towards a somewhat more conventional style as their recording technology improved. Альбомы Landed (1975) и Flow Motion (1976) обозначили движение Can в сторону более обычного стиля, с улучшением качества звукозаписывающей техники.
After the disappointing response to their 1992 album Rockeye, which represented a shift towards progressive rock and arena rock, the group essentially disbanded in the 90s. После разочаровывающих отзывов на альбом 1992 года Rockeye, который представлял собой сдвиг в сторону прогрессивного рока и arena rock, группа временно прекратила свою деятельность.
Early maps drew the island west of Brittany and southwest of Ireland, but it later moved towards the Americas (Newfoundland, Bermuda, West Indies). Ранние карты помещали остров к западу от Бретани и к юго-западу от Ирландии, позже он сместился в сторону Америки (Ньюфаундленд, Бермудские острова, Вест-Индия).
So, we have footprints across the lake, outside the Belvedere Castle, pointing towards the pond right around the time that we think Ashley was killed. Итак, у нас есть следы у озера, за пределами замка Бельведер, направленные в сторону пруда, оставленные как раз в то время, когда Эшли была убита.
In December, as Europeans shifted towards fiscal rigor, the US Congress extended for two years the tax cuts initiated by George W. Bush - which almost everyone interpreted as yet another effort to boost the US economy. В декабре, когда европейцы повернули в сторону ужесточения финансовой политики, Конгресс США продлил на два года сокращение налогов, инициированное Джорджем Бушем - которое почти все интерпретировали как еще одну попытку поддержать экономику США.
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии.
For example, the gameplay may be shifted towards a platformer (by careful placement of platforms) or a puzzle game (by extensive use of buttons, keys, and doors). Например, геймплей может быть смещён в сторону платформера (большое и тщательное размещение платформ на уровне) или в головоломку (интенсивное использование кнопок, ключей, дверей и т. д.).
Thanks to this, we felt the presence of His spirit that guide us towards the Truth and made us to live under the Holy Book precept's. Благодаря этому, мы чувствовали присутствие Его духа, который направлял нас в сторону правды и заставлял нас жить согласно Священной книге и ее заповедям.
When I was running towards the shelter I thought what would be easy: Когда я бежал в сторону укрытия, я думал:
There is going to be a big shift towards preventative medicine as we start to be able to identify all of the risk factors that we have as individuals. Будет большой сдвиг в сторону превентивной медицины по мере того, как мы будем способны определять весь факторы риска, которые у нас есть как у личностей.
In the past few years, a significant shift has taken place towards relief assistance, which in 1993 accounted for two thirds of the resources of WFP. За последние несколько лет произошел значительный сдвиг в сторону предоставления чрезвычайной помощи, на долю которой в 1993 году пришлось две третьих ресурсов МПП.
The experience of the last few years underlines the lesson that a State whose Government systematically disregards human rights, ignores the rule of law and fails to strive for equitable development and distributive justice is a State showing clear signs of heading towards breakdown and civil strife. Опыт последних нескольких лет подтвердил урок того, что государство, чье правительство систематически игнорирует права человека и правопорядок и не стремится к равноправному развитию и справедливому распределению, является государством с явными признаками движения в сторону распада и гражданских волнений.
The use of NPOs should be further encouraged as being consistent with the changing focus of development assistance, both within and outside the United Nations system, towards a more participatory grass-roots approach. Использование НСС следует и далее поощрять, поскольку эта категория отвечает меняющейся направленности помощи в целях развития как в рамках системы Организации Объединенных Наций, так и вне ее в сторону подхода, предусматривающего вовлечение более широких слоев населения в этот процесс.
This reoriented international cooperation towards research into questions relating to nuclear security, where the Russian Federation cooperates widely with other countries in solving the problems of enhancing the safety of nuclear power. Это привело к смещению международного сотрудничества в сторону исследования вопросов ядерной безопасности, в чем Российская Федерация широко сотрудничает с другими странами в решении проблемы повышения безопасности ядерной энергетики.
On balance, with the growing importance of foreign relative to inter-republic trade, the composition of exports may be shifting towards a greater relative importance of resource-based products. В целом по мере роста значения внешней торговли по сравнению с межреспубликанской торговлей в рамках структуры экспорта возможны изменения в сторону повышения относительной значимости ресурсоемкой продукции.
As the report for 1993-1994 shows, the past year has seen a confirmation of the tendency towards a renewed interest in the Court's jurisdiction that has been evident for some time now. Как свидетельствует доклад, охватывающий период 1993-1994 годов, за прошедший год получила новое подтверждение тенденция в сторону углубления интереса к выносимым Судом заключениям, которая прослеживается уже на протяжении определенного времени.