Английский - русский
Перевод слова Sustainable
Вариант перевода Устойчивый

Примеры в контексте "Sustainable - Устойчивый"

Примеры: Sustainable - Устойчивый
Sustainable economic growth is essential to poverty reduction and to the fight for freedom from want. Устойчивый экономический рост чрезвычайно важен для уменьшения нищеты и для борьбы за избавление от нужды.
Sustainable economic growth and the private sector's contribution to it are equally important. Не менее важное значение имеют устойчивый экономический рост и вклад частного сектора в этот процесс.
The meeting focused on the theme "Sustainable rural tourism: a gender and community perspective". В центре внимания этого совещания была тема «Устойчивый сельский туризм: гендерные аспекты и интересы общин».
Sustainable transport is fundamentally a grassroots movement, albeit one which is now recognised as of citywide, national and international significance. Движение за устойчивый транспорт является принципиально общественным движением, даже то, которое в настоящее время имеет общегородское, национальное и международное значение.
Sustainable economic growth with equity and development strategies consistent with this aim are a necessary means to that end. Для этого необходим устойчивый экономический рост на принципах справедливости и стратегии в области развития, согласующиеся с этой целью.
Sustainable income is defined as national income minus expenditures required to sustain such income into the future. Устойчивый доход определяется как национальный доход минус расходы, необходимые для поддержания дохода на данном уровне в будущем.
Sustainable economic growth in developing countries should be based on a multilateral trade system which was open, fair, transparent, non-discriminatory and stable. Устойчивый экономический рост в развивающихся странах должен основываться на открытой, справедливой, транспарентной, недискриминационной и стабильной системе многосторонней торговли.
Sustainable economic recovery and growth in the South is beneficial to the North as well. Устойчивый экономический подъем и рост на Юге - это благо и для Севера.
A UNU/WIDER project entitled "Resource Mobilization and Sustainable Growth in Africa" was completed by the end of 1995. К концу 1995 года был завершен проект УООН/МНИИЭР под названием "Мобилизация ресурсов и устойчивый рост в Африке".
Sustainable growth and development will not be achieved unless all human resources are mobilized. Устойчивый рост и развитие не будут достигнуты, если не будут мобилизованы все людские ресурсы.
Sustainable institutional capacities should be developed to support the identification and implementation of adaptation projects and programmes at the national level. Необходимо развить устойчивый организационный потенциал, необходимый для определения и осуществления проектов и программ адаптации на национальном уровне.
Sustainable success in that field requires a broad approach that also entails the effective strengthening of the rule of law. Устойчивый успех в этой области требует широкого подхода, который также повлечет за собой эффективное укрепление верховенства права.
Sustainable improvements in the humanitarian situation in Somalia will be impossible without political reconciliation. Устойчивый прогресс в гуманитарной ситуации в Сомали будет невозможен без политического примирения.
Sustainable world peace and stability create the necessary space to deal with the development challenges of our countries and peoples. Устойчивый мир и стабильность во всем мире создают необходимые условия для решения проблем в области развития, стоящих перед нашими странами и народами.
Sustainable capacities have been built in some countries that no longer need direct support from the Accelerated Data Programme. В ряде стран был создан устойчивый потенциал, который уже не нуждается в прямой поддержке со стороны программы ускоренного сбора данных.
Sustainable tourism and the culture and creative industries are strategic outlets for income generation and poverty reduction. Устойчивый туризм и творческие и связанные с культурой отрасли экономики являются стратегическими инструментами получения дохода и сокращения масштабов нищеты.
Sustainable tourism protects the environment and the rights and livelihoods of local communities. Устойчивый туризм способствует охране окружающей среды, прав и средств к существованию местных общин.
Sustainable access to safe water and adequate sanitation also constitutes a fundamental element of the right to adequate housing. Устойчивый доступ к снабжению безопасной водой и надлежащей санитарии также представляет собой основной элемент права на достаточное жилище.
Sustainable economic growth, development and the eradication of poverty are central to our development agenda as developing countries. Устойчивый экономический рост, развитие и искоренение нищеты являются центральными вопросами, стоящими на повестке дня развивающихся стран.
Gabon noted the "Mauritius Sustainable Island" project, which has been implemented in a holistic and democratic manner. Делегация Габона обратила внимание на проект "Маврикий - устойчивый остров", который претворяется в жизнь на основе целостного и демократического подхода.
Sustainable, broad-based economic growth was the key to reducing poverty and raising living standards, as demonstrated by the experience of East Asia. Устойчивый, широкомасштабный экономический рост - это верный путь к сокращению масштабов нищеты и повышению уровня жизни, о чем свидетельствует опыт стран Восточной Азии.
Seminar on Sustainable Economic Growth and Development in Семинар Устойчивый экономический рост и развитие в Южной Африке:
(e) Sustainable tourism, including eco-tourism. ё) устойчивый, в том числе экологический, туризм.
The Annual Intergenerational Spring Seminar, "Commit to a Just and Sustainable World" (April). Проведение ежегодного весеннего семинара с участием представителей разных поколений по теме «Возьми на себя ответственность за справедливый и устойчивый мир» (апрель).
Sustainable tourism - a sphere of opportunities for developing countries Устойчивый туризм - сфера возможностей для развивающихся стран