I mean, I'm strong. |
Я имею ввиду, я сильный. |
You look really good, your voice is strong. |
Ты хорошо выглядишь, у тебя сильный голос. |
Tomorrow, a high-pressure front brings a strong possibility of drizzle. |
Завтра, из-за высокого давления может быть сильный дождь. |
I'm really strong but there were too many stairs. |
Я сильный, но было слишком много ступенек. |
I hope that's not too strong. |
Надеюсь, он не слишком сильный. |
Not terribly strong or daring, but knows how to manage a prize, reliable in that way. |
Не очень сильный или смелый, но знает как управлять грузом, что делает его надёжным. |
Pulse is strong. B.P.'s up to 105 systolic. |
Сильный пульс, Систолическое давление поднялось до 105. |
When I first came here, I thought this room had a strong smell. |
Когда я впервые оказалась здесь, я заметила здесь сильный запах. |
The only force strong enough to affect global weather is the sun. |
Единственный фактор достаточно сильный воздействовать на всемирную погоду это солнце. |
If management discovered evidence of working malpractice they'd have a strong bargaining chip at the negotiating table. |
Если б руководству удалось найти доказательства рабочей халатности, у них был бы сильный козырь на переговорах. |
In order to achieve the Millennium Development Goals, Guinea-Bissau must have quite strong economic growth and appropriate economic policies. |
Для достижения ЦРДТ Гвинея-Бисау должна демонстрировать весьма сильный экономический рост и проводить соответствующую экономическую политику. |
A strong private sector was essential for economic dynamism, productivity and competitiveness. |
Чтобы обеспечить динамичный характер раз-вития экономики, ее производительность и конку-рентоспособность, необходим сильный частный сектор. |
The Organization would need a strong leader with the vision, experience and integrity to command the respect of all stakeholders. |
Организации пона-добится сильный руководитель, дальновидный, опыт-ный и честный, который пользовался бы авторитетом у всех заинтересованных сторон. |
The Secretary-General also proposed a strong tool to fix this. |
Генеральный секретарь предложил также создать сильный механизм для решения этой проблемы. |
Secondly, the European Union's statement has a strong focus on development issues. |
Во-вторых, в заявлении Европейского союза сделан сильный акцент на вопросах развития. |
Australia supports a strong Council that is capable of responding to serious human rights abuses effectively and with credibility. |
Австралия выступает за сильный Совет, который был бы способен эффективно и надежно реагировать на серьезные нарушения прав человека. |
Mongolia welcomes the strong focus on human rights, rule of law and democracy in the Summit Outcome. |
Монголия приветствует сильный упор, сделанный в итоговом документе саммита на правах человека, верховенстве права и демократии. |
Nevertheless, we hope that we will build a strong, robust monitoring mechanism at the United Nations to ensure effective implementation. |
Тем не менее мы надеемся, что мы построим сильный, надежный механизм мониторинга в Организации Объединенных Наций для обеспечения эффективного осуществления обязательств. |
A strong domestic market and local supply capacity are necessary for development of export capacities. |
Сильный отечественный рынок и местный производственно-сбытовой потенциал необходимы для развития экспортного потенциала. |
We need to agree on strong and effective regimes that can provide reliable protection against weapons of mass destruction. |
Мы должны согласовать сильный и эффективный режим, который сможет обеспечить надежную защиту от оружия массового уничтожения. |
A strong consensus in favour of positive change was evident. |
Сформировался сильный консенсус в поддержку положительных перемен. |
A vivid and variegated texture gives the floor a strong character; the dark-brown and olive coloured strips emphasize its natural appearance. |
Яркая и разноцветная текстура придает полу сильный характер; полосы темно-коричневого и оливкового цвета подчёркивают его естественную внешность. |
Combining Trane and Ingersoll Rand's climate control operation creates a very strong business. |
Соединение систем климат контроля Trane и Ingersoll Rand создает очень сильный бизнес. |
2003 - March 29, a strong fire occurred in the tram depot. |
2003 год - 29 марта в трамвайном депо произошёл сильный пожар. |
However, in the remaining 10% there appears to be a strong familial component. |
Тем не менее, в оставшихся 10 %, как представляется, наличествует сильный семейный компонент. |