| I mean, I'm strong. | Я имею ввиду, я сильный. |
| You look really good, your voice is strong. | Ты хорошо выглядишь, у тебя сильный голос. |
| Tomorrow, a high-pressure front brings a strong possibility of drizzle. | Завтра, из-за высокого давления может быть сильный дождь. |
| I'm really strong but there were too many stairs. | Я сильный, но было слишком много ступенек. |
| I hope that's not too strong. | Надеюсь, он не слишком сильный. |
| Not terribly strong or daring, but knows how to manage a prize, reliable in that way. | Не очень сильный или смелый, но знает как управлять грузом, что делает его надёжным. |
| Pulse is strong. B.P.'s up to 105 systolic. | Сильный пульс, Систолическое давление поднялось до 105. |
| When I first came here, I thought this room had a strong smell. | Когда я впервые оказалась здесь, я заметила здесь сильный запах. |
| The only force strong enough to affect global weather is the sun. | Единственный фактор достаточно сильный воздействовать на всемирную погоду это солнце. |
| If management discovered evidence of working malpractice they'd have a strong bargaining chip at the negotiating table. | Если б руководству удалось найти доказательства рабочей халатности, у них был бы сильный козырь на переговорах. |
| In order to achieve the Millennium Development Goals, Guinea-Bissau must have quite strong economic growth and appropriate economic policies. | Для достижения ЦРДТ Гвинея-Бисау должна демонстрировать весьма сильный экономический рост и проводить соответствующую экономическую политику. |
| A strong private sector was essential for economic dynamism, productivity and competitiveness. | Чтобы обеспечить динамичный характер раз-вития экономики, ее производительность и конку-рентоспособность, необходим сильный частный сектор. |
| The Organization would need a strong leader with the vision, experience and integrity to command the respect of all stakeholders. | Организации пона-добится сильный руководитель, дальновидный, опыт-ный и честный, который пользовался бы авторитетом у всех заинтересованных сторон. |
| The Secretary-General also proposed a strong tool to fix this. | Генеральный секретарь предложил также создать сильный механизм для решения этой проблемы. |
| Secondly, the European Union's statement has a strong focus on development issues. | Во-вторых, в заявлении Европейского союза сделан сильный акцент на вопросах развития. |
| Australia supports a strong Council that is capable of responding to serious human rights abuses effectively and with credibility. | Австралия выступает за сильный Совет, который был бы способен эффективно и надежно реагировать на серьезные нарушения прав человека. |
| Mongolia welcomes the strong focus on human rights, rule of law and democracy in the Summit Outcome. | Монголия приветствует сильный упор, сделанный в итоговом документе саммита на правах человека, верховенстве права и демократии. |
| Nevertheless, we hope that we will build a strong, robust monitoring mechanism at the United Nations to ensure effective implementation. | Тем не менее мы надеемся, что мы построим сильный, надежный механизм мониторинга в Организации Объединенных Наций для обеспечения эффективного осуществления обязательств. |
| A strong domestic market and local supply capacity are necessary for development of export capacities. | Сильный отечественный рынок и местный производственно-сбытовой потенциал необходимы для развития экспортного потенциала. |
| We need to agree on strong and effective regimes that can provide reliable protection against weapons of mass destruction. | Мы должны согласовать сильный и эффективный режим, который сможет обеспечить надежную защиту от оружия массового уничтожения. |
| A strong consensus in favour of positive change was evident. | Сформировался сильный консенсус в поддержку положительных перемен. |
| A vivid and variegated texture gives the floor a strong character; the dark-brown and olive coloured strips emphasize its natural appearance. | Яркая и разноцветная текстура придает полу сильный характер; полосы темно-коричневого и оливкового цвета подчёркивают его естественную внешность. |
| Combining Trane and Ingersoll Rand's climate control operation creates a very strong business. | Соединение систем климат контроля Trane и Ingersoll Rand создает очень сильный бизнес. |
| 2003 - March 29, a strong fire occurred in the tram depot. | 2003 год - 29 марта в трамвайном депо произошёл сильный пожар. |
| However, in the remaining 10% there appears to be a strong familial component. | Тем не менее, в оставшихся 10 %, как представляется, наличествует сильный семейный компонент. |