Moreover, selective policies require a strong private sector where it is possible to choose "winners" that match the overall policy objectives. |
Кроме того, для проведения избирательной политики требуется сильный частный сектор, где можно выбирать "чемпионов", соответствующих общим целям политики. |
While the AOT approach accentuated a strong north-south gradient, the flux-based approach presented more evenly distributed ozone effects on vegetation. |
В то время как подход АОТ ориентирован на сильный пространственный градиент "север-юг", основывающийся на потоках подход отражает более равномерно распределенное воздействие озона на растительность. |
His delegation was convinced that only a strong, legally binding text would make it possible to combat the intolerable humanitarian harm caused by cluster munitions. |
Литва по-прежнему убеждена, что только сильный и юридически обязывающий текст позволит бороться против нетерпимых гуманитарных бедствий, причиняемых кассетными боеприпасами. |
That's him! KITTY WAILS Big, strong, brave push! |
Вот он! Большой, сильный, решительный толчок! |
I was always so amazed by how strong you were. |
Я всегда восхищалась тем, какой ты сильный! |
What he needed more than anything was a strong male role model to look out for him. |
Больше всего ему нужен был сильный мужской пример для подражания. |
The M.E. thought it looked like the work of a strong right-handed man. |
Медэксперты решили, что поработал сильный на руку правша |
I'm glad there's a strong man around to look after things while Stahma and I work through this period of trials. |
Я рад, что рядом есть сильный мужчина, чтобы присмотреть за домом, пока мы со Стамой проходим период испытаний. |
And this will release electrical currents strong enough to generate X-rays? Theoretically. |
И это произведет электрический ток, достаточно сильный для генерации рентгеновского излучения? |
It was like a strong wind, but there was no wind. |
Как будто был сильный ветер, но ветра не было. |
A strong man to take care of you? |
Чтобы сильный мужчина заботился о тебе? |
If the signal's strong it sounds even closer |
Если сигнал сильный, то звук еще ближе. |
They're not so close but the signal's strong |
Он не такой близкий, но сильный. |
Always so strong and so fearless. |
Всегда такой сильный и такой бесстрашный. |
Who's a big, strong boy? |
Кто у нас большой, сильный мальчик? |
So, for this year, everyone should be like the sun - optimistic and strong |
Так что в этом году каждый должен быть как солнце: оптимистичный и сильный |
Well, he must have been very, very strong. |
Ну, он, наверное, был очень, очень сильный. |
I thought that you were strong! |
Я, думала - ты сильный! |
Do you know how strong I am? |
Ты знаешь, какой я сильный? |
You are strong and you can make it. |
Ты сильный Увидишь, все получится! |
You are strong and you'll make it. |
Ты сильный, увидишь, все получится |
The signal's too strong for our equipment. |
Этот сигнал слишком сильный для нашего оборудования |
But a big strong man like you must be hungry, no? |
Но такой большой и сильный мужчина как ты наверняка голоден, да? |
The strong global consensus on the need to ensure the continued relevance and vitality of the treaty bodies is reflected in the pages that follow, which summarize a three-year-long process of reflection and consultation among all key stakeholders. |
Сильный глобальный консенсус в отношении необходимости обеспечения дальнейшей актуальности и жизнеспособности договорных органов находит свое отражение на последующих страницах, на которых обобщен трехлетний процесс размышлений и консультаций со всеми заинтересованными сторонами. |
Sustained increases in opium prices in Afghanistan, however, could provide a strong incentive for farmers to favour the illicit cultivation of opium poppy over licit crop cultivation in 2012. |
В то же время ввиду постоянного роста цен на опий в Афганистане у фермеров в 2012 году мог появиться сильный стимул к незаконному культивированию опийного мака вместо выращивания законных культур. |