Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "Strong - Высокий"

Примеры: Strong - Высокий
Generally strong growth in diamond revenue has ensured large government reserves and budget surpluses. Как правило, высокий рост доходов от добычи алмазов обеспечивал значительный объем государственных резервных средств и профицит бюджета.
Economic activity was driven by a large increase in agricultural output, robust exports, and strong domestic demand. Активизации экономической деятельностью способствовало увеличение сельскохозяйственного производства, устойчивый экспорт и высокий внутренний спрос.
In poor countries, the demand is also strong because fish is essential in terms of food security. В бедных странах высокий спрос на рыбу объясняется ее важной ролью в обеспечении продовольственной безопасности.
Not a core activity, strong competence in project and insurance CG elements Неосновная деятельность, высокий уровень компетентности при осуществлении проектов и элементов КУ, связанных со страхованием
A strong skills base also promotes productivity, incomes and access to employment opportunities through adaptability to change and the capacity to innovate. Кроме того, высокий уровень профессиональной подготовки способствует повышению производительности, росту доходов и расширению доступа к возможностям трудоустройства благодаря способности адаптироваться к переменам и восприимчивости к новшествам.
Wages have stagnated despite strong productivity growth, while the trade deficit has set new records. Уровень зарплат падает, несмотря на высокий рост производительности, в то время как торговый дефицит установил новый рекорд.
After Western colonisation, European woman began wearing the feathers to express their strong social standing. После западной колонизации местные женщины начали носить перья для того, чтобы показать свой высокий социальный статус.
A very strong man with a very loud voice. Очень высокий человек с громким голосом.
Third, the technical features of the market will ensure strong demand for US Treasury bills. В-третьих, технические особенности рынка обеспечат высокий спрос на казначейские векселя США.
The market, as you might imagine, is distressingly strong. Спрос, как вы могли заметить, удручающе высокий.
It is gratifying to see the very strong level of support for technical cooperation across the Agency's membership. С удовлетворением мы отмечаем очень высокий уровень поддержки в области технического сотрудничества среди членов Агентства.
Given UNRWA's recurrent financial shortfalls, particularly in its General Fund, those strong levels of support are most appreciated. Учитывая постоянно возникающий у БАПОР дефицит финансовых средств, особенно средств его Общего фонда, мы крайне признательны за столь высокий уровень поддержки.
For more than three years, Colonel Williams has given proof of his strong professionalism in a difficult environment. В течение трех с лишним лет полковник Вильямс демонстрировал свой высокий профессиональный уровень в весьма сложных условиях службы.
We welcome the good conditions in which the elections took place and the strong voter participation. Мы с удовлетворением отмечаем спокойную обстановку, в которой прошли выборы, и высокий процент участия в них избирателей.
There is strong eutrophication in the river. В этой реке отмечается высокий уровень эвтрофикации.
There is a very strong demand for financial resources in all sectors of the economy. Во всех секторах экономики отмечается весьма высокий спрос на финансовые ресурсы.
But statistical systems work best if there is a strong demand from national users. Но эффективнее всего статистические системы работают в том случае, если на их продукцию имеется высокий спрос со стороны национальных пользователей.
Largely as a consequence of rapid income growth, consumer spending was quite strong. Наблюдался достаточно высокий рост потребительских расходов, основанный главным образом на быстром росте доходов.
For example, Senegal had identified 35 products as having strong market potential. Например, Сенегал определил в качестве товаров, имеющих высокий рыночный потенциал, 35 позиций.
A strong South African rand negatively affected the country's budget and job creation. Высокий курс южноафриканского рэнда негативно сказался на бюджете страны и росте занятости.
Several years of strong growth have contributed to a significant rise in living standards and to a rehabilitation of public finances. Высокий экономический рост на протяжении нескольких лет способствовал существенному повышению уровня жизни и восстановлению государственных финансов.
Supported by strong demand from China, the price of coal has increased since April 2009. В апреле 2009 года рост цен на уголь возобновился, чему во многом способствовал высокий спрос на него со стороны Китая.
The strong participation rate of women as candidates in the various electoral consultations in 1997 and in 2002 should also be noted. Следует также отметить высокий уровень участия женщин в качестве кандидатов на различных выборах в 1997 и 2002 годах.
In contrast, Canada expects less inflation backed by a strong domestic currency. В противоположность этому в Канаде ожидается снижение темпов инфляции, чему способствует высокий курс национальной валюты этой страны.
A second survey, conducted in first quarter of 2008, validated this strong result. Второй опрос, проведенный в первом квартале 2008 года, подтвердил этот высокий показатель.