Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Strong - Сильный"

Примеры: Strong - Сильный
Let's hope he's strong enough. Будем надеется, что он достаточно сильный.
Edward, you're strong, but you're not that strong. Эдвард, ты сильный, но не настолько сильный.
But the strong, the strong feed off it, become stronger still. Но сильный, сильный питается этим и становится ещё сильней.
Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella. Не просто ветер, а сильный ветер - слишком сильный, чтобы использовать зонт.
You are strong, you are a man... healthy, strong... Ты сильный, ты мужчина... здоровый, сильный...
And I'm strong, strong, strong like a tiger! А я сильный, сильный, сильный, как тигр!
He's a strong boy, Philip... strong enough to talk about it... even if you're not. Он сильный мальчик, Филлип... Достаточно сильный, чтобы говорить об этом...
Paper is weak and you are strong. Бумага - хрупкий материал, а вы достаточно сильный человек.
The response was that the strong dollar meant a strong economy, and a strong economy strengthens the ability to export. В ответ ему было сказано, что сильный доллар означает сильную экономику, а сильная экономика увеличивает экспортные возможности.
A strong African Union and a strong United Nations would enhance the strategic partnership for peace. Сильный Африканский союз и сильная Организация Объединенных Наций смогут укрепить стратегическое партнерство ради мира.
If you are strong, I am strong. Я сильный, если ты сильная.
Your father is strong, but you are not strong at all... Твой отец сильный был, а ты на стройке не выдюжишь.
A strong General Assembly means a strong Security Council. Сильная Генеральная Ассамблея означает сильный Совет Безопасности.
They have a strong government and a strong minister of health. Здесь сильное правительство и сильный министр здравоохранения.
Experience has demonstrated that strong States and strong markets go hand in hand. Как показал опыт, сильное государство и сильный рынок действуют в тесной взаимосвязи.
I am a supporter of the principle that a strong business means a strong State. Я сторонник принципа: сильный бизнес - сильное государство.
We have therefore established strong safety and security infrastructure, including a strong and independent Pakistan Nuclear Regulatory Authority (PNRA). С этой целью мы создали мощную и безопасную инфраструктуру, включая сильный и независимый Контрольный орган Пакистана по ядерной энергии (ПНРА).
A strong man, with thick, strong fingers. Сильный человек, с толстыми, сильными пальцами.
One day, strong wind, strong sun... strong saki, but no fish. Однажды, сильный ветер, сильное солнце, крепкое саке, но никакой рыбы.
If you are strong, I am strong. Если ты сильный, то и я сильна.
But you know, Meredith's strong, you're strong. Но Мередит сильная, и ты тоже сильный.
A strong Secretariat at Headquarters and strong regional commissions would help the peoples of the world put economics at the service of humanity instead of the reverse. Сильный Секретариат в Центральных учреждениях и сильные региональные комиссии помогли бы народам мира поставить экономику на службу интересам человечества, а не наоборот.
While she appeared to be not very strong physically, Hall proved herself strong enough to engage upon long tours and perform exacting programs without fatigue. В то время как она, казалось, была не очень сильна физически, Холл была достаточно сильный, чтобы проводить длительные гастроли и исполнять трудные программы без усталости.
As a result, a number that passes both a strong Fermat and a strong Lucas test is very likely to be prime. В результате число, которое проходит как сильный тест Ферма, так и сильное испытание Люка, с большой вероятностью будет простым.
Just as the strong franc, the so-called franc fort of the 1990s, did not imply an economically strong France, a strong euro should not be equated with an powerfully growing Europe. Как сильный франк, так называемый franc fort 1990-ых, не подразумевал экономически сильную Францию, так и сильный евро не должен быть уравнен со стремительно развивающейся Европой.