Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Strong - Сильный"

Примеры: Strong - Сильный
Boulder class, razor-sharp teeth, Incredibly strong, hunts from underground. Каменного типа, острые как бритвы зубы, невероятно сильный, охотится из-под земли.
What you need is somebody strong. Что тебе нужно - так это кто-то сильный.
I think we need someone strong. Я считаю, что нам нужен кто-то сильный.
He appreciates talent And he knows you're strong. Он ценит талант, и он знает, что ты сильный.
She's got a strong personality. Да, у нее уж очень сильный характер.
1,4-Naphthoquinone acts as strong dienophile in Diels-Alder reaction. 1,4-нафтохинон ведёт себя как сильный диенофил в реакции Дильса - Альдера.
They're big, strong... reliable... and terribly boring. И сейчас он большой, сильный... надёжный... но иногда ужасно упрямый.
Those with strong hearts and soft heads have not. Всех, кроме тех, у кого сильный дух, но слабые головы.
I thought you said he was strong. Мне казалось, вы сказали, что он сильный.
You want someone strong, self-reliant and sensible. Тебе нужен кто-то сильный, разумный и уверенный в себе.
I need someone strong, both physically and mentally. Мне нужен кто-то сильный, как физически, так и психически.
Fortunately, though strong, he is not agile. К счастью, хоть он и сильный, но не проворный.
You're strong like she was. Ты такой же сильный, как и она была.
The witness testimony motive seems very strong. Кажется, у свидетельских показаний был достаточно сильный мотив.
The emergence of viable political parties requires a strong parliament. Для того, чтобы могли появляться жизнеспособные политические партии, требуется сильный парламент.
Furthermore, one strong leader alone cannot make change happen. Кроме того, даже сильный лидер в одиночку не способен обеспечить преобразования.
A strong man acts within that which constrains him. Сильный человек действует в рамках того, что он не в силах изменить.
By contrast, employment continues to be a major problem in many African countries, despite strong economic growth in recent years. В противовес этому, занятость остается крупной проблемой во многих африканских странах, несмотря на сильный экономический рост в последние годы.
A strong oversight and accountability mechanism should also be instituted, with support from the international community. Кроме того, при поддержке со стороны международного сообщества должен быть создан сильный механизм надзора и подотчетности.
The Council expressed the hope that the strong message sent to the Somali leadership would result in a solution to the current impasse. Миссия Совета выразила надежду на то, что сильный сигнал, посланный сомалийским руководителям, позволит разрешить нынешнюю тупиковую ситуацию.
He emphasized that no country could defeat the illegal wildlife trade alone; strong global demand and ruthless poaching required a joint effort. Он подчеркнул, что ни одна страна не способна противостоять незаконной торговле дикими животными в одиночку; сильный глобальный спрос и безжалостное браконьерство требуют совместных усилий.
This increase reflects a strong rise in asset prices and mainly creates financial wealth. Это увеличение отражает сильный рост цен на активы и главным образом приводит к формированию финансового богатства.
A strong wind is blowing and I can't walk fast. Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.
The strong east wind lashed at our faces. Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
I had my umbrella blown off by the strong wind. Сильный ветер вырвал у меня зонт.