Boulder class, razor-sharp teeth, Incredibly strong, hunts from underground. |
Каменного типа, острые как бритвы зубы, невероятно сильный, охотится из-под земли. |
What you need is somebody strong. |
Что тебе нужно - так это кто-то сильный. |
I think we need someone strong. |
Я считаю, что нам нужен кто-то сильный. |
He appreciates talent And he knows you're strong. |
Он ценит талант, и он знает, что ты сильный. |
She's got a strong personality. |
Да, у нее уж очень сильный характер. |
1,4-Naphthoquinone acts as strong dienophile in Diels-Alder reaction. |
1,4-нафтохинон ведёт себя как сильный диенофил в реакции Дильса - Альдера. |
They're big, strong... reliable... and terribly boring. |
И сейчас он большой, сильный... надёжный... но иногда ужасно упрямый. |
Those with strong hearts and soft heads have not. |
Всех, кроме тех, у кого сильный дух, но слабые головы. |
I thought you said he was strong. |
Мне казалось, вы сказали, что он сильный. |
You want someone strong, self-reliant and sensible. |
Тебе нужен кто-то сильный, разумный и уверенный в себе. |
I need someone strong, both physically and mentally. |
Мне нужен кто-то сильный, как физически, так и психически. |
Fortunately, though strong, he is not agile. |
К счастью, хоть он и сильный, но не проворный. |
You're strong like she was. |
Ты такой же сильный, как и она была. |
The witness testimony motive seems very strong. |
Кажется, у свидетельских показаний был достаточно сильный мотив. |
The emergence of viable political parties requires a strong parliament. |
Для того, чтобы могли появляться жизнеспособные политические партии, требуется сильный парламент. |
Furthermore, one strong leader alone cannot make change happen. |
Кроме того, даже сильный лидер в одиночку не способен обеспечить преобразования. |
A strong man acts within that which constrains him. |
Сильный человек действует в рамках того, что он не в силах изменить. |
By contrast, employment continues to be a major problem in many African countries, despite strong economic growth in recent years. |
В противовес этому, занятость остается крупной проблемой во многих африканских странах, несмотря на сильный экономический рост в последние годы. |
A strong oversight and accountability mechanism should also be instituted, with support from the international community. |
Кроме того, при поддержке со стороны международного сообщества должен быть создан сильный механизм надзора и подотчетности. |
The Council expressed the hope that the strong message sent to the Somali leadership would result in a solution to the current impasse. |
Миссия Совета выразила надежду на то, что сильный сигнал, посланный сомалийским руководителям, позволит разрешить нынешнюю тупиковую ситуацию. |
He emphasized that no country could defeat the illegal wildlife trade alone; strong global demand and ruthless poaching required a joint effort. |
Он подчеркнул, что ни одна страна не способна противостоять незаконной торговле дикими животными в одиночку; сильный глобальный спрос и безжалостное браконьерство требуют совместных усилий. |
This increase reflects a strong rise in asset prices and mainly creates financial wealth. |
Это увеличение отражает сильный рост цен на активы и главным образом приводит к формированию финансового богатства. |
A strong wind is blowing and I can't walk fast. |
Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро. |
The strong east wind lashed at our faces. |
Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам. |
I had my umbrella blown off by the strong wind. |
Сильный ветер вырвал у меня зонт. |