| Boulder class, razor-sharp teeth, Incredibly strong, hunts from underground. | Каменного типа, острые как бритвы зубы, невероятно сильный, охотится из-под земли. |
| What you need is somebody strong. | Что тебе нужно - так это кто-то сильный. |
| I think we need someone strong. | Я считаю, что нам нужен кто-то сильный. |
| He appreciates talent And he knows you're strong. | Он ценит талант, и он знает, что ты сильный. |
| She's got a strong personality. | Да, у нее уж очень сильный характер. |
| 1,4-Naphthoquinone acts as strong dienophile in Diels-Alder reaction. | 1,4-нафтохинон ведёт себя как сильный диенофил в реакции Дильса - Альдера. |
| They're big, strong... reliable... and terribly boring. | И сейчас он большой, сильный... надёжный... но иногда ужасно упрямый. |
| Those with strong hearts and soft heads have not. | Всех, кроме тех, у кого сильный дух, но слабые головы. |
| I thought you said he was strong. | Мне казалось, вы сказали, что он сильный. |
| You want someone strong, self-reliant and sensible. | Тебе нужен кто-то сильный, разумный и уверенный в себе. |
| I need someone strong, both physically and mentally. | Мне нужен кто-то сильный, как физически, так и психически. |
| Fortunately, though strong, he is not agile. | К счастью, хоть он и сильный, но не проворный. |
| You're strong like she was. | Ты такой же сильный, как и она была. |
| The witness testimony motive seems very strong. | Кажется, у свидетельских показаний был достаточно сильный мотив. |
| The emergence of viable political parties requires a strong parliament. | Для того, чтобы могли появляться жизнеспособные политические партии, требуется сильный парламент. |
| Furthermore, one strong leader alone cannot make change happen. | Кроме того, даже сильный лидер в одиночку не способен обеспечить преобразования. |
| A strong man acts within that which constrains him. | Сильный человек действует в рамках того, что он не в силах изменить. |
| By contrast, employment continues to be a major problem in many African countries, despite strong economic growth in recent years. | В противовес этому, занятость остается крупной проблемой во многих африканских странах, несмотря на сильный экономический рост в последние годы. |
| A strong oversight and accountability mechanism should also be instituted, with support from the international community. | Кроме того, при поддержке со стороны международного сообщества должен быть создан сильный механизм надзора и подотчетности. |
| The Council expressed the hope that the strong message sent to the Somali leadership would result in a solution to the current impasse. | Миссия Совета выразила надежду на то, что сильный сигнал, посланный сомалийским руководителям, позволит разрешить нынешнюю тупиковую ситуацию. |
| He emphasized that no country could defeat the illegal wildlife trade alone; strong global demand and ruthless poaching required a joint effort. | Он подчеркнул, что ни одна страна не способна противостоять незаконной торговле дикими животными в одиночку; сильный глобальный спрос и безжалостное браконьерство требуют совместных усилий. |
| This increase reflects a strong rise in asset prices and mainly creates financial wealth. | Это увеличение отражает сильный рост цен на активы и главным образом приводит к формированию финансового богатства. |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро. |
| The strong east wind lashed at our faces. | Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам. |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | Сильный ветер вырвал у меня зонт. |