Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Strong - Большой"

Примеры: Strong - Большой
Ireland very much welcomed the strong focus that the Jamaican presidency placed on African issues. Ирландия с глубоким удовлетворением отмечает, что в ходе председательства Ямайки большой упор был сделан на вопросах, касающихся Африки.
The small island developing States of the Pacific have already indicated strong interest. В частности, большой интерес к идее создания такого фонда уже проявили малые островные развивающиеся государства Тихоокеанского региона.
The Management Evaluation Unit built strong credibility through the consistent review of contested decisions. Группа по управленческой оценке приобрела большой авторитет благодаря последовательному пересмотру обжалуемых решений.
Growing populations in least developed countries created a strong demand for housing, particularly in cities where demographic expansion was the strongest. ЗЗ. Растущая численность населения наименее развитых стран вызвала большой спрос на жилье, особенно в городах, где демографическая экспансия была наиболее заметной.
In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades. За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе.
Given Member States' strong interest in the evaluation, this communication tool has been very much appreciated. Учитывая большой интерес государств-членов к оценке, этот инструмент коммуникации пользуется очень высокой оценкой.
The Netherlands has a very strong history when it comes to the cooperative movement. Нидерланды имеют очень большой опыт в том, что касается кооперативного движения.
The background summary highlighted member States' strong interest in sustainability reporting and UNCTAD's ongoing mandate in this area. В своей справочной информации представитель секретариата отметил большой интерес государств-членов к отчетности по вопросам устойчивости и к продолжающейся работе ЮНКТАД на данном направлении.
The United Nations has a strong interest in working with and supporting the regional human rights systems. Организация Объединенных Наций проявляет большой интерес к сотрудничеству с региональными правозащитными системами и оказанию им содействия.
Participants expressed a strong interest in collaborating further to help to implement the recommendations. Участники проявили большой интерес к дальнейшему развитию сотрудничества в целях оказания помощи в осуществлении рекомендаций.
Partners have already expressed strong interest in funding a stand-alone OHCHR presence. Партнеры уже заявили о большой заинтересованности в финансировании автономного присутствия УВКПЧ.
Selected countries with strong experience in the area will present their national practices in developing and production of waste statistics. Отдельные страны, имеющие большой опыт в этой области, ознакомят участников с их национальной практикой подготовки и составления статистики отходов.
The Republic of Korea has been a strong contributor to the Agency's member State support programme. Республика Корея вносит большой вклад в осуществляемую Агентством программу оказания поддержки государствам-членам.
The strength of the signal was far too strong for an apparatus as crude as this. Сила сигнала была слишком большой для такого недоделанного аппарата.
Japan welcomes the President's strong interest in this issue. Япония с удовлетворением отмечает большой интерес, проявляемый Председателем к этому вопросу.
Mr. YAKOVLEV said that the report reflected a strong political will on the part of the Government to implement the provisions of the Convention. Г-н ЯКОВЛЕВ говорит, что доклад отражает наличие у правительства большой политической воли к выполнению положений Конвенции.
The strong interest and active participation of delegations from developing and developed countries confirmed the relevance and timeliness of the debate. Большой интерес и активное участие делегаций развивающихся и развитых стран подтвердили актуальность и своевременность этого обсуждения.
Some independent and highly skilled SMEs have proven their strong export capacity through specific niche and highly profiled productions. Ряд независимых и обладающих высококвалифицированными кадрами МСП продемонстрировали большой экспортный потенциал в конкретных нишах или в узкоспециализированных производствах.
A strong interest was expressed to hold another workshop dealing with this issue. Большой интерес вызвала идея проведения еще одного рабочего совещания на эту тему.
The Country Team subsequently decided that the CCA process in particular would have a strong human rights-based approach. Впоследствии Страновая группа решила, что процесс ОСО будет иметь особенно большой правозащитный компонент.
There is a strong interest, but no resource allocation, to consider the quality adjustment of service products. Вопрос о внесении поправок на качество оказываемых услуг вызывает большой интерес, однако для этого не хватает ресурсов.
The government diplomatic police force was making a strong contribution to enhancing the safety and security of United Nations personnel. Обеспечивающие охрану дипломатического корпуса полицейские силы страны вносят большой вклад в укрепление охраны и безопасности сотрудников Организации Объединенных Наций.
UNCTAD's work in this area evoked strong interest by the media and the general public. Работа ЮНКТАД в этой области вызывает большой интерес у СМИ и широких слоев общественности.
Despite a strong interest in natural history, she was not allowed to attend grammar school. Несмотря на большой интерес к изучению природы, ей не позволяли посещать гимназию.
The letter was noticed and the reaction was strong. Письмо было замечено и получило большой отклик.