| Cooperation is particularly strong in southern Africa. | Сотрудничество носит особенно прочный характер в южной части Африки. |
| A strong international consensus emerged that the Authority was capable of running a State. | К этому моменту в мире сформировался прочный международный консенсус в отношении того, что Палестинская администрация уже могла управлять государством. |
| There should also be a strong inter-agency coordination mechanism to address public health emergencies in the least developed countries. | Нужен также прочный механизм межучрежденческой координации действий в случае чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения в наименее развитых странах. |
| To accomplish the aim of the Convention of Certain Conventional Weapons, namely the protection of civilians, a strong consensus was required. | Для реализации цели Конвенции о конкретных видах обычного оружия, а именно обеспечения защиты гражданских лиц, требуется прочный консенсус. |
| A good education policy may build a strong socio-economic foundation for countries. | Эффективная политика в области образования может создать для стран прочный социально-экономический фундамент. |
| 503 horsepower thundering through the light but strong carbon fibre prop shaft. | 503 могучие лошадиные силы проходят через лёгкий, но крайне прочный коленвал из углеволокна. |
| It was very simple but incredibly strong. | Он был очень простой и невероятно прочный. |
| This suit isn't strong enough - It's all we have. | Этот костюм не слишком прочный... И это всё, что у нас есть. |
| Show them that the US and Japan maintain a strong alliance. | Покажите им, что США и Япония поддерживают прочный союз. |
| Nonetheless, Mexico and the Dominican Republic have developed strong supply capacity and cost competitiveness. | Тем не менее Мексика и Доминиканская Республика уже создали прочный потенциал в области предложения и ценовой конкурентоспособности. |
| Similarly, it was essential to lay a strong legal foundation for combating terrorism. | Аналогичным образом, важно заложить прочный правовой фундамент для борьбы с терроризмом. |
| The Duchess wanted her new house to be "strong, plain and convenient and good". | Герцогиня хотела, чтобы её новый дом был «прочный, простой, удобный и хороший». |
| Lux Original Italian style, strong and flexible goffered siphon. Don't littered and doesn't makes smell. | Оригинальный Гофрированный Сифон Итальянский стиль, гибкий и прочный, не засоряется не создаёт запаха. |
| During the revolution of 1848-1849, he argued for a strong alliance between Prussia and Austria. | Во время революции 1848-1849 гг. выступал за прочный союз между Пруссией и Австрией. |
| It is fluid, strong, and relatively cheap. | Прочный, легкий и относительно дешевый. |
| Every man, no matter how strong he is, lies to himself about something. | Каждый человек, неважно, насколько прочный, обманывает себя в чём-то. |
| A very strong box, and inside it was this. | Очень прочный ящик, и внутри было это. |
| Stability requires strong foundations, Jack. | Для стабильности нужен прочный фундамент, Джек. |
| It's strong enough to withstand bullets, arrows, and explosives. | Это достаточно прочный, чтобы выдержать пули, стрелы и бомбу. |
| No marriage, no matter how strong, could survive her. | Ни один брак, неважно насколько прочный, не переживёт её. |
| If we can make the circle strong enough, we'll be safe from vampires for good. | Если мы соберем прочный круг, то избавимся от вампиров навсегда. |
| We look forward to the next 25 years of continuing to build on this strong foundation. | Мы рассчитываем на то, что последующие 25 лет мы продолжим укреплять прочный фундамент этой организации. |
| Or you could get a good, strong bag and fýll it with pebbles. | Или можешь взять хороший, прочный мешок и насыпать камешков. |
| The Sudan's relations with Egypt have remained distinctive and strong, and they are unaffected by temporary disturbances. | Отношения Судана с Египтом по-прежнему носят особый и прочный характер и не подвержены влиянию временных неурядиц. |
| His achievements are a strong foundation on which the current session should build. | Его достижения - это прочный фундамент, на котором должна строиться работа нынешней сессии. |