Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Strong - Сильный"

Примеры: Strong - Сильный
And tall and strong and of means? Высокий, сильный и со средствами.
But's young and strong, and our hope is that he'll be just fine. Но он молодой и сильный, и мы надеемся, что он будет в порядке.
His delegation therefore supported continuing negotiations on the basis of the text submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts in order to to find an acceptable middle ground; the outcome of the negotiations must, however, contain a strong humanitarian element. Поэтому его делегация поддерживает идею продолжения переговоров на основе текста, представленного Председателем Группы правительственных экспертов, с тем чтобы отыскать приемлемый компромисс; результат переговоров должен, однако, содержать сильный гуманитарный элемент.
While identity has a strong individual component, indigenous youth identity is also attached to the land, language, traditional livelihoods, ceremonies, handicrafts, family members, friends and society as a whole. Хотя самобытность имеет сильный личностный компонент, самобытность молодежи коренных народов также ассоциируется с землей, языком, традиционными источниками существования, обрядами, ремеслами, членами семьи, друзьями и обществом в целом.
Except it's not as strong as it used to be since I've lived here, 'cause every time I'm on the phone with my mom she says I sound like marilyn monroe. Только сейчас он не такой сильный, как когда я жила там, каждый раз, когда звоню маме, она говорит, что я разговариваю как Мэрилин Монро.
You're strong, you're tough, you're good, the clients like you. Ты сильный, ты крутой, Мне нравятся такие как ты, и ты нравишься клиентам.
Yes, but I don't think a man as strong as you are would be afraid of a weak woman Да, но я не думаю, что человек, столь же сильный, как Вы... Смог бы испугаться слабой женщины.
You are smart, and you are strong, and you are so brave, and I love you. Ты умный и сильный, а еще ты смелый, и я люблю тебя.
Well, you know, you're a strong man, you used to be a soldier - Ну, знаешь, ты сильный мужчина, раньше был солдатом...
What if I need you to be strong? А если я слабый, если мне нужен кто-то сильный?
So don't you tell me I don't know how strong my son is. Так что не говори мне, что мой сын не сильный.
Someone who's not afraid of anything, and who's strong - that's you. Тот, кто не боится ничего, и кто сильный... это ты.
Sergeant, now you're a strong young man, go in there and pick up that crystal, will you? Сержант, вы же сильный молодой человек, сходите туда и заберите кристалл, ладно?
You know, the worst part is when they realise they could be in their place, and that has a very, very strong effect on them. Знаешь, самое худшее - это когда они понимают, что могли бы быть на их месте, и это производит на них очень, очень сильный эффект.
no matter how strong you are, it's always a good idea to talk to someone about it. Не важно, насколько ты сильный, всегда неплохо поговорить с кем-нибудь об этом.
Now, here's the question: Why is your dad so strong and powerful? А знаете, почему ваш отец такой сильный, могучий?
He's just so big and strong, and he just - Он ведь... такой большой, сильный, и вот так...
An important aspect of the strategic framework was a strong focus on regional activities, as it was more cost-effective to organize seminars and workshops at the regional level than at the national level. Важным аспектом стратегических рамок явился сильный уклон в сторону региональных мероприятий, поскольку более экономично организовывать семинары и практикумы преимущественно на региональном, а не на национальном уровне.
In the Commentary to draft article 69 of the report to the General Assembly, the Commission adopted a rather different tone and introduced a strong element of policy: В комментарии к проекту статьи 69 в докладе Генеральной Ассамблее Комиссия изложила довольно отличающуюся точку зрения и привнесла сильный элемент политики:
We remain committed to continue to work to make the Human Rights Council a strong, effective and efficient body capable of promoting and protecting human rights and fundamental freedoms for all. Мы по-прежнему готовы продолжать работу, направленную на то, чтобы превратить Совет по правам человека в сильный, эффективный и действенный орган, способный поощрять и отстаивать права человека и основные свободы всех людей.
As such, it was reasonably suspected that if people were not detained, but rather released in the interim into the community, there would be a strong incentive for them not to adhere to the conditions of release and to disappear into the community. В данном контексте были основания предполагать, что, если этих лиц не содержать под стражей, а оставлять на определенное время на попечении общины, у них появится сильный стимул не соблюдать условия освобождения и скрыться в обществе.
In the fight against terrorism, we need a strong and wise Council able not only to represent the United Nations, but even more importantly to unite nations in a common cause. В борьбе с терроризмом нам необходим сильный и мудрый Совет, способный не только представлять Организацию Объединенных Наций, но и, что важнее, объединять государства в борьбе за общее дело.
In Python, the NZMATH library has the strong pseudoprime and Lucas tests, but does not have a combined function. Библиотека NZMATH языка Python содержит сильный тест на псевдопростоту и сильный тест Люка, но не содержит их комбинации.
The coastal areas are warm most of the year due to currents of the Gulf of Mexico, but can get cold in winter if a strong front comes in, occasionally causing snow at sea level. Прибрежные районы остаются тёплыми большую часть года из-за течений в Мексиканском заливе, однако зимой может прийти сильный холодный фронт, который может вызвать снег на побережье.
A strong weekend for Van Amersfoort Racing's Daniel Abt at Assen moved him ahead of Dillmann in the championship, but Dillmann took the championship lead once again after a double win at the Nürburgring. Сильный уик-энд для пилота Van Amersfoort Racing Даниэля Абта в Ассене помог обойти ему Тома в чемпионате, но Дильманн снова перехватил лидерство после двух побед на Нюрбургринге.