| Because the bear is so strong and mean. | Потому что медведь, такой сильный и злой. |
| I'm only strong because my fur is so heavy and so thick. | Я такой сильный, потому что мой мех настолько тяжелый и такой толстый. |
| She had a strong symbiosis with nature, which she passed along to me. | И что у нее был сильный симбиоз с природой., который она передала мне. |
| A child needs a strong, loving father. | Ребенку нужен сильный, любящий отец. |
| He needs a strong man to support him and to guide him. | Ему нужен сильный человек рядом, который подержит и подскажет. |
| She loves him, because he is strong, brave. | Она любит его, потому что он сильный, мужественный. |
| At 7:12, we feel a strong telepathic signal. | В 7:12 мы почувствовали сильный телепатический сигнал. |
| You're so brave and big and strong. | Ты такой храбрый и большой и сильный. |
| It's too strong, even for my horde. | Он слишком сильный, даже для моей армии. |
| Because a big, strong man... | Потому что большой, сильный мужчина... |
| It would be a, a strong male role model. | Это должен был быть сильный мужчина - образец для подражания. |
| You have the strong, masculine grip of a linebacker. | У тебя сильный и мужской захват полузащитника. |
| Monsieur, you're so strong, and I'm so weak. | Мсье, вы такой сильный, а я слабая. |
| Maybe, with my help, a strong force under a resolute commander could take the castle. | Возможно, с моей помощью сильный отряд с решительным командиром сможет взять замок. |
| But this stuff is so strong, Dan, that it killed him anyway. | Но этот яд настолько сильный, что все равно убил его. |
| Pedal pulse is strong and intact. | Пульс в ноге сильный и незатронутый. |
| You're too strong to steer. | Ты слишком сильный, чтобы тобой управлять. |
| Pretty strong, even for a Shadowhunter. | Достаточно сильный даже для Сумеречного охотника. |
| A hundred and... sixty-five volts, strong shock. | Сто... шестьдесят пять вольт, сильный разряд. |
| You were always too strong to school. | Вы всегда были слишком сильный в школе. |
| A strong High Commissioner can be an important ally in this effort. | Сильный Верховный комиссар может быть важным союзником в этих усилиях. |
| Policies in the region have generally been characterized by a strong urban bias. | Для политики в регионе в общем был присущ сильный городской уклон. |
| A strong and urgent push to these programmes as well as to the problem of human settlements is imperative. | Крайне важно дать сильный и срочный импульс этим программам, а также процессу решения проблем с населенными пунктами. |
| This is in itself a strong motive for continuing to send questions to Governments. | Само по себе это представляет собой сильный стимул к дальнейшему направлению вопросов правительствам. |
| Developing countries, which accounted for 80 per cent of the world's population, had been showing strong growth in recent years. | Развивающиеся страны, на долю которых приходится 80 процентов населения мира, переживали в последние годы сильный рост. |