Because the bear is so strong and mean. |
Потому что медведь, такой сильный и злой. |
I'm only strong because my fur is so heavy and so thick. |
Я такой сильный, потому что мой мех настолько тяжелый и такой толстый. |
She had a strong symbiosis with nature, which she passed along to me. |
И что у нее был сильный симбиоз с природой., который она передала мне. |
A child needs a strong, loving father. |
Ребенку нужен сильный, любящий отец. |
He needs a strong man to support him and to guide him. |
Ему нужен сильный человек рядом, который подержит и подскажет. |
She loves him, because he is strong, brave. |
Она любит его, потому что он сильный, мужественный. |
At 7:12, we feel a strong telepathic signal. |
В 7:12 мы почувствовали сильный телепатический сигнал. |
You're so brave and big and strong. |
Ты такой храбрый и большой и сильный. |
It's too strong, even for my horde. |
Он слишком сильный, даже для моей армии. |
Because a big, strong man... |
Потому что большой, сильный мужчина... |
It would be a, a strong male role model. |
Это должен был быть сильный мужчина - образец для подражания. |
You have the strong, masculine grip of a linebacker. |
У тебя сильный и мужской захват полузащитника. |
Monsieur, you're so strong, and I'm so weak. |
Мсье, вы такой сильный, а я слабая. |
Maybe, with my help, a strong force under a resolute commander could take the castle. |
Возможно, с моей помощью сильный отряд с решительным командиром сможет взять замок. |
But this stuff is so strong, Dan, that it killed him anyway. |
Но этот яд настолько сильный, что все равно убил его. |
Pedal pulse is strong and intact. |
Пульс в ноге сильный и незатронутый. |
You're too strong to steer. |
Ты слишком сильный, чтобы тобой управлять. |
Pretty strong, even for a Shadowhunter. |
Достаточно сильный даже для Сумеречного охотника. |
A hundred and... sixty-five volts, strong shock. |
Сто... шестьдесят пять вольт, сильный разряд. |
You were always too strong to school. |
Вы всегда были слишком сильный в школе. |
A strong High Commissioner can be an important ally in this effort. |
Сильный Верховный комиссар может быть важным союзником в этих усилиях. |
Policies in the region have generally been characterized by a strong urban bias. |
Для политики в регионе в общем был присущ сильный городской уклон. |
A strong and urgent push to these programmes as well as to the problem of human settlements is imperative. |
Крайне важно дать сильный и срочный импульс этим программам, а также процессу решения проблем с населенными пунктами. |
This is in itself a strong motive for continuing to send questions to Governments. |
Само по себе это представляет собой сильный стимул к дальнейшему направлению вопросов правительствам. |
Developing countries, which accounted for 80 per cent of the world's population, had been showing strong growth in recent years. |
Развивающиеся страны, на долю которых приходится 80 процентов населения мира, переживали в последние годы сильный рост. |