Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Strong - Сильный"

Примеры: Strong - Сильный
The cheese has a thin crust and a strong aroma, but its flavor is comparatively mild with an unusual fruity tang. Сыр имеет тонкую корочку и сильный аромат, а его вкус сравнительно нежный с необычно фруктовым привкусом.
After taking Carlsten, Gyldenlve installed a strong detachment of troops under Lvenhjelm to defend Marstrand before returning to Norway. После захвата Карлстенской крепости Гюлленлёве оставил сильный отряд под командованием Лёвенъельма для защиты Марстранда, после чего вернулся в Норвегию.
The roots of D. elliptica contain rotenone, a strong insecticide and fish poison. Их корни содержат ротенон, сильный инсектицид и рыбный яд.
Recent research suggests that the visual aesthetics of computer interface is a strong determinant of users' satisfaction and pleasure. Недавнее исследование предполагает, что визуальная эстетика компьютерного интерфейса - сильный детерминант удовлетворения и удовольствия пользователей.
Curtains made with asbestos interwoven with wire create a strong and effective barrier against fire. Штора, изготовленная из асбеста, переплетенного проволокой, создаёт сильный и эффективный барьер против огня.
Police vehicle markings usually make use of bright colors or strong contrast with the base color of the vehicle. Полиция маркирует транспортные средства, обычно используя яркие цвета или сильный контраст с основным цветом транспортного средства.
Korolyov's opponent was the very strong and experienced Viktor Mikhailov. Противником Королёва был очень сильный и опытный Виктор Михайлов.
The strong demand will soon make China our second biggest market after the United States. Сильный спрос скоро сделает Китай нашим вторым по величине рынком после США.
APS was established in large part to provide a strong and separate voice for psychological science. АПН была создана в значительной степени, чтобы обеспечить сильный и отдельный голос для психологической науки.
I wanted a distinct, strong silhouette, so I squared her shoulders. Я хотела отчётливый, сильный силуэт, поэтому я расправила её плечи.
The People's Association union is the full view that it will still pop in this year very strong. Народная ассоциация союз виду, что это будет по-прежнему поп в этом году очень сильный.
Representational boulevards and promenades were established despite the city's strong industrial character. Репрезентативные бульвары и променады были созданы, несмотря на сильный промышленный характер города.
Give off a strong smell of putrefaction attracts flies which ensure pollination. Дайте сильный запах гниения привлекает мух, которые обеспечивают опыления.
The White troops had a strong right flank and an extended center. У войск белых был сильный правый фланг и растянутый центр.
These programs had a strong liberal arts emphasis which the BCom program still tries to retain. У этих программ был сильный гуманитарный акцент, который до сих пор пытается сохранить программа ВСом.
She is a strong and influential voice for "pro-life". Она очень сильный и влиятельный голос для про жизнь (pro-life).
We heard whistling and felt strong wind. Услышали мы свист и почуяли сильный ветер.
A strong, harsh man, he led the King's Men during the reign of his brother Tar-Palantir. Сильный и жёсткий человек, он возглавлял Людей Короля во время правления своего брата Тар-Палантира.
It does not provide a strong level of security as authentication may be difficult to establish and secure communications are not mandatory. Оно не обеспечивает сильный уровень безопасности, поскольку аутентификацию может быть трудно провести, а безопасные соединения не обязательны.
Is still an excellent digestive liqueurs typical of Sardinia, strong in taste almost wished to be associated to its production floor. Есть еще отличный пищеварительной ликеры типичных Сардинии, сильный вкус почти хотела бы присоединиться к его производственных площадей.
I mean, he's strong. Я имею в виду... он сильный.
The pulsar provides a strong periodic signal that is used to check the timing of the X-ray detectors. Пульсар обеспечивает сильный периодический сигнал, который используется для проверки точности работы детекторов рентгеновского излучения.
It's not quite as wonderful an episode as its immediate predecessor, but it's strong nonetheless. Это не так хорош, как его непосредственный предшественник, но тем не менее сильный.
The foundation places a strong interest in the use of open source technologies. Организация проявляет сильный интерес в использовании технологий с открытым кодом.
Apart from Persian satire, Azeri satire had a strong presence during the revolution. Кроме персидской сатиры, сильный подъём во время революции пережила азербайджанская сатира.