Slovenia proposed that a special rapporteur be appointed preferably for a three- or four-year period with a sufficiently strong mandate. |
Словения указала на желательность того, чтобы специальный докладчик назначался на трех- или четырехлетний период и имел достаточно сильный мандат. |
The Secretary-General was committed to the highest standards of integrity and considered that a strong and effective investigative capacity was essential. |
Генеральный секретарь твердо намерен обеспечивать самые высокие стандарты компетентности и считает, что сильный и эффективный потенциал проведения расследований имеет исключительно важное значение. |
The international momentum to develop nuclear power is today very strong. |
Международный импульс к развитию ядерной энергетики сегодня особенно сильный. |
Each organization should establish workable procedures with strong controls to deal with those shortcomings. |
Каждая организация должна разработать рабочие процедуры, предусматривающие сильный контроль, в целях устранения этих недостатков. |
The Dutch health care system has a strong mental health component. |
Голландская система здравоохранения имеет сильный сектор психиатрической помощи. |
He's strong, So probably longer than we can stay. |
Он сильный, так что, вероятно, дольше, чем мы сможем остаться. |
Yes, but the choir itself is still going strong. |
Да, но сам хор все еще сильный. |
Because, like Spider-man I am brave and strong. |
Потому что я смелый и сильный, как Спайдермэн. |
The algae culture was treated with energy, such as a strong laser light, in order to speed the growth. |
Культура морских водорослей обрабатывалась энергией, такой как сильный лазерный свет, для того чтобы ускорить рост. |
I've got strong "Farmers Tobacco" in my office, come over. |
У меня в кабинете есть сильный "Сельский табак", приходите ко мне. |
But if he is strong, I will have other worries. |
Если он действительно сильный, то я не должна волноваться. |
I still sense the new angel spirit is strong in this place. |
Я всё ещё чую сильный дух нового ангела в этих местах. |
He's got a nice, strong cry. |
У него хороший, сильный плач. |
A big, strong, employable... man. |
Большой, сильный, перспективный мужчина. |
Something about if you're not strong, then you better be cunning. |
Что-то о том что: "если ты не достаточно сильный, то тебе лучше быть хитрым". |
You are being strong, but, you know, your sister needs help. |
Ты сильный, но знаешь, твоей сестре нужна помощь. |
It's a strong move with a high DOD. |
Это сильный элемент с высокой базой. |
Someone strong, non-clutzy, with lots of stamina. |
Сильный, не увалень, и очень выносливый. |
It's nice having a big, strong man around. |
Хорошо, когда рядом есть большой сильный мужчина. |
No, Chandler's really strong. |
О, Чендлер, такой сильный. |
Sir, unless a strong successor to Ostrov is put in place quickly... |
Сэр, если у Острова быстро появится сильный приемник... |
He was strong, and he followed the rules. |
Он сильный и он следует правилам, начертанным на стенах нашей пещеры. |
It's a pretty strong undertow, but it's wonderful. |
Очень сильный отлив, но все равно прекрасно. |
Someone strong enough to haul him up again. |
Кто-то достаточно сильный, чтобы втащить его обратно. |
You're just some very strong man... |
Ты просто один очень сильный мужчина... |