Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Strong - Сильный"

Примеры: Strong - Сильный
Slovenia proposed that a special rapporteur be appointed preferably for a three- or four-year period with a sufficiently strong mandate. Словения указала на желательность того, чтобы специальный докладчик назначался на трех- или четырехлетний период и имел достаточно сильный мандат.
The Secretary-General was committed to the highest standards of integrity and considered that a strong and effective investigative capacity was essential. Генеральный секретарь твердо намерен обеспечивать самые высокие стандарты компетентности и считает, что сильный и эффективный потенциал проведения расследований имеет исключительно важное значение.
The international momentum to develop nuclear power is today very strong. Международный импульс к развитию ядерной энергетики сегодня особенно сильный.
Each organization should establish workable procedures with strong controls to deal with those shortcomings. Каждая организация должна разработать рабочие процедуры, предусматривающие сильный контроль, в целях устранения этих недостатков.
The Dutch health care system has a strong mental health component. Голландская система здравоохранения имеет сильный сектор психиатрической помощи.
He's strong, So probably longer than we can stay. Он сильный, так что, вероятно, дольше, чем мы сможем остаться.
Yes, but the choir itself is still going strong. Да, но сам хор все еще сильный.
Because, like Spider-man I am brave and strong. Потому что я смелый и сильный, как Спайдермэн.
The algae culture was treated with energy, such as a strong laser light, in order to speed the growth. Культура морских водорослей обрабатывалась энергией, такой как сильный лазерный свет, для того чтобы ускорить рост.
I've got strong "Farmers Tobacco" in my office, come over. У меня в кабинете есть сильный "Сельский табак", приходите ко мне.
But if he is strong, I will have other worries. Если он действительно сильный, то я не должна волноваться.
I still sense the new angel spirit is strong in this place. Я всё ещё чую сильный дух нового ангела в этих местах.
He's got a nice, strong cry. У него хороший, сильный плач.
A big, strong, employable... man. Большой, сильный, перспективный мужчина.
Something about if you're not strong, then you better be cunning. Что-то о том что: "если ты не достаточно сильный, то тебе лучше быть хитрым".
You are being strong, but, you know, your sister needs help. Ты сильный, но знаешь, твоей сестре нужна помощь.
It's a strong move with a high DOD. Это сильный элемент с высокой базой.
Someone strong, non-clutzy, with lots of stamina. Сильный, не увалень, и очень выносливый.
It's nice having a big, strong man around. Хорошо, когда рядом есть большой сильный мужчина.
No, Chandler's really strong. О, Чендлер, такой сильный.
Sir, unless a strong successor to Ostrov is put in place quickly... Сэр, если у Острова быстро появится сильный приемник...
He was strong, and he followed the rules. Он сильный и он следует правилам, начертанным на стенах нашей пещеры.
It's a pretty strong undertow, but it's wonderful. Очень сильный отлив, но все равно прекрасно.
Someone strong enough to haul him up again. Кто-то достаточно сильный, чтобы втащить его обратно.
You're just some very strong man... Ты просто один очень сильный мужчина...