Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Strong - Сильный"

Примеры: Strong - Сильный
Broadway World described Khalid's vocals as "strong emotive", and thinks that Marshmello "adopted a slower tempo than his usual upbeat productions to give the release a silky smooth feel, before launching into his instantly recognisable chord-based drop". Broadway World описал вокал Khalid как «сильный и эмоцианальный», и думает, что Marshmello «взял более медленный темп, чем на его обычных жизнерадостных произведениях, чтобы придать песне глаткое и шелковистое звучание, прежде чем начать мгновенноузнаваемое базовые акорды».
The threat of capital flight to nearby political entities creates a strong incentive to keep policies market-friendly, but it is suppressed when neighboring political entities coalesce. Угроза бегства капитала в соседние политические единицы создает сильный стимул для проведения политики, благоприятной для развития рынка, но в случае их объединения этот стимул потеряет силу.
China's government is divided on a number of matters, but there is a strong, sharp-edged consensus that social stability is at risk unless a robust stimulus package emerges to stave off further job loss. В правительстве Китая существует много разногласий по ряду вопросов, однако в то же время там присутствует сильный, чёткий консенсус по поводу того, что социальная стабильность находится под угрозой, для отведения которой необходимы мощные пакеты стимулирования для предотвращения дальнейшей потери рабочих мест.
If that vegetable hat can tell us that Hefty is strong, maybe it can tell me what an Ette is. Слушайте! Если эта шляпа с овощами говорит нам, что Забияка сильный, то, может, она мне скажет, что означает Этта.
As was true for Germany and the Deutsche Mark and remains true for Japan and the yen, a strong dollar has not historically caused weak US growth. Как и в случае с Германией и немецкой маркой, а также Японией и йеной, не сильный доллар послужил причиной низкого роста экономики США.
China, by contrast, has established strong institutional capacity, a multi-tiered federal structure, a tradition of civilian leadership turnover every ten years, and a well-oiled, sophisticated security apparatus that has kept pace with technological advances. Китай, напротив, создал сильный институциональный потенциал, многоуровневую феодальную структуру, традицию ротации гражданского руководства каждые десять лет и хорошо отлаженный, сложный аппарат безопасности, который идет в ногу с техническим прогрессом.
By agreeing to significant compromises, the leaders of some new member states were, among other things, trying to show that rekindling strong national egoism in Europe is a dangerous, if not uncontrollable, game. Соглашаясь пойти на значительные компромиссы, лидеры некоторых новых стран-участниц пытались среди всего прочего показать, что попытки вновь разжечь сильный национальный эгоизм в Европе являются опасной, или даже неподдающейся контролю, игрой.
A strong environmental pillar at the national level along with a clearly defined domain could be a way of ensuring that there is greater clarity between sustainable development and the mandate of environment and that integration takes place across all pillars. Более сильный экологической компонент на национальном уровне с четко очерченной сферой охвата может обеспечить более ясное понимание различий между устойчивым развитием и полномочиями по охране окружающей средой и что в процесс интеграции будут вовлечены все компоненты.
UNIDO was currently at cruising altitude, with strong headwinds, but it could arrive on time if the headwinds were converted to tailwinds through investment. Сейчас ЮНИДО движется полным ходом вперед, преодолевая сильный встречный ветер, но она сможет прибыть вовремя, если встречный ветер изменится на попутный благодаря инвестициям.
The policy mix in the catching-up economies is still overly R&D-focused and traditional in the sense that there is a strong bipolar policy model or separation of policy responsibilities between education/science and innovation/industry. Политика преодолевающих свое отставание стран по-прежнему имеет слишком сильный уклон в сторону НИОКР и является традиционной в том смысле, что при этом используется двухполюсная модель или проводится четкая грань между образованием/ наукой и инновациями/промышленностью.
Another difference between human and poultry vaccines is that poultry vaccines are adjuvated with mineral oil, which induces a strong immune reaction but can cause inflammation and abscesses. Ещё одним отличием человеческой противогриппозной вакцины от птичьей является то, что птицеводческие вакцины содержат иммунный адъювант в виде минерального масла, которое вызывает сильный иммунный ответ, но способно вызвать воспаление и абсцессы.
There is no doubt: if this draft resolution is adopted, it will give a strong political impetus to the achievement of substantial results at the September summit on other important issues such as development, human rights, security and institutional reform. Нет никаких сомнений в том, что если этот проект резолюции будет принят, то, безусловно, он даст сильный политический толчок усилиям по достижению значительных результатов на сентябрьском саммите по другим важным вопросам в таких областях, как развитие, права человека, безопасность и институциональная реформа.
The Assembly may rest assured that Japan is determined to make every possible effort to help achieve the objectives, as a strong partner that landlocked and transit developing countries can have full confidence in. Ассамблея может и впредь не сомневаться в том, что Япония намерена приложить все усилия для содействия достижению этих целей как сильный партнер, на которого развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита могут полностью положиться.
Winds are forecast medium to strong Southeast. With partly cloudy skies the? ana, ma -иноптики обещают сильный юго-западный ветер и переменную облачность с утра, но к полдню небо должно очиститьс€.
A hardcore convict, strong, like a Chechen На зоне, в законе. Сильный, как нохча.
It could make us need constant affirmation that we're strong, or even feared. Получая удовольствие от выдуманного ломания челюсти Терка я подумал, насколько же требовательным бывает наше эго иногда оно требует от вас точной информации что вы сильный или устрашающий
There's this very strong social message that needs to getto kind of the deepest crevices of intolerance, and the only way toget there is to kind of play the game. Здесь есть сильный социальный мотив, необходимостьзаглянуть в глубинные бездны нетерпимости. Единственный способсделать это - начать своего рода игру.
Without fail, without fail, will show up, will show up, will show up, strong and bold. Сильный и смелый, он со всем разберётся, наш Чжи У.
Do you think the magnet's strong enough to generate a current to counteract the dome? Ты уверена, что магнит достаточно сильный чтобы противостоять куполу?
Well then, strong, gentle Lord Dante of the "real soul," you'll let me live even now, won't you? Значит, наш сильный, добрый и великодушный Данте, как всегда простит меня и отпустит?
The Romanian economy had a strong bias toward large enterprises: 87% of all industrial workers and 85% of industrial output were in enterprises having more than 1000 employees, leading to a lack of flexibility of the economy. Румынская экономика имела сильный перекос в сторону крупных предприятий: 87 % всех промышленных рабочих и 85 % промышленного производства были сосредоточены на предприятиях численностью более 1000 сотрудников.
A strong gale from the east prevented an easy retreat to the continental coast, and to the west the British van and centre (about fifty ships) surrounded him in a half-circle, safely bombarding him from a leeward position. Сильный шторм с востока не давал голландцам отступить к побережью, а на западе британской авангард (около пятидесяти кораблей) окружили их полукругом, безопасно бомбардируя с подветренной стороны.
In it there's a tense and heavy guitar, sketches, scratches and beads, as well as broken rhythms, and above all that there's a strong woman's voice with steel notes. А в нем - напряженная, подгруженная гитара, скретчи, четкие, но ломаные ритмы и, надо всем этим - женский сильный голос со стальными нотками.
That would make more sense assuming he's strong enough to take Schiller on. Думаешь, он настолько сильный, чтобы справиться с Шиллером?
He's stubborn, he's humorless, he's principled and he's strong. Он упрям, лишен чувства юмора, он принципиалный, и он сильный.