| They said, They should stop making shoes and clothes. | Они сказали: Они должны перестать делать обувь и одежду. |
| You can't stop thinking about another human being. | Не может перестать думать о возлюбленном. |
| We can't stop learning at age 21. | Мы не можем перестать учиться в возрасте 21 года. |
| Would you please stop saying that? | Ты бы не мог перестать так говорить? |
| He just had such a big heart he couldn't stop helping people. | Просто у него было такое большое сердце, он не мог перестать помогать людям. |
| And you can't stop loving her... | А вы не можете перестать любить ее... |
| He simply must stop coming in to my room. | Он должен перестать заходить в мою комнату. |
| I think we should stop seeing each other. | Я считаю, нам нужно перестать встречаться. |
| should I stop or wait for a sign? | Должен ли я перестать взимать или я должен дожидаться другого знака? |
| I try not to, but I can't stop. | Я пытаюсь перестать, но не могу. |
| And we can finally stop hiding. | И мы наконец сможем перестать прятаться. |
| Well, I think you should relax, maybe, and stop overanalyzing things. | Ну, думаю тебе стоит расслабиться и перестать слишком все анализировать. |
| Gabi, I'm telling you, you should stop seeing him. | Габи, ты должна перестать видеться с ним. |
| I know, I know, but we couldn't stop watching them do nothing. | Знаю, знаю, но мы не смогли перестать смотреть, как они бездельничают. |
| I don't know that I can stop. | Не знаю, могу ли перестать. |
| I trust the man who said we can't stop believing we can save this city. | Я доверяю человеку, который сказал, что мы не должны перестать верить, что можем спасти этот город. |
| The problem is I don't think I can stop thinking about you. | Проблема в том, что мне кажется, я не могу перестать о тебе думать. |
| But you just... can't stop eating them. | Но вы просто... не можете перестать их есть. |
| You need to calm down and stop being so selfish. | Тебе нужно успокоиться и перестать быть эгоистом. |
| He can't stop touching his face. | Он не может перестать трогать свое лицо. |
| We can't stop remembering her or loving her because it hurts too much. | Нельзя забывать о ней или перестать любить её из-за того, что нам слишком больно. |
| You should stop thinking about it. | Но тебе надо перестать задумываться об этом. |
| Well, then... maybe you should stop being Lemon Breeland for a night. | Ну, тогда... может, тебе стоит перестать быть Лемон Бриланд. |
| You should stop calling her during the day... | Ты должен перестать звонить ей весь день или всю ночь |
| I think that you need to get your cable fixed and stop confusing me with your soap operas. | Я считаю, тебе нужно починить свое кабельное и перестать путать меня со своими мыльными операми. |