They said, They should stop making shoes and clothes. |
Они сказали: Они должны перестать делать обувь и одежду. |
You can't stop thinking about another human being. |
Не может перестать думать о возлюбленном. |
We can't stop learning at age 21. |
Мы не можем перестать учиться в возрасте 21 года. |
Would you please stop saying that? |
Ты бы не мог перестать так говорить? |
He just had such a big heart he couldn't stop helping people. |
Просто у него было такое большое сердце, он не мог перестать помогать людям. |
And you can't stop loving her... |
А вы не можете перестать любить ее... |
He simply must stop coming in to my room. |
Он должен перестать заходить в мою комнату. |
I think we should stop seeing each other. |
Я считаю, нам нужно перестать встречаться. |
should I stop or wait for a sign? |
Должен ли я перестать взимать или я должен дожидаться другого знака? |
I try not to, but I can't stop. |
Я пытаюсь перестать, но не могу. |
And we can finally stop hiding. |
И мы наконец сможем перестать прятаться. |
Well, I think you should relax, maybe, and stop overanalyzing things. |
Ну, думаю тебе стоит расслабиться и перестать слишком все анализировать. |
Gabi, I'm telling you, you should stop seeing him. |
Габи, ты должна перестать видеться с ним. |
I know, I know, but we couldn't stop watching them do nothing. |
Знаю, знаю, но мы не смогли перестать смотреть, как они бездельничают. |
I don't know that I can stop. |
Не знаю, могу ли перестать. |
I trust the man who said we can't stop believing we can save this city. |
Я доверяю человеку, который сказал, что мы не должны перестать верить, что можем спасти этот город. |
The problem is I don't think I can stop thinking about you. |
Проблема в том, что мне кажется, я не могу перестать о тебе думать. |
But you just... can't stop eating them. |
Но вы просто... не можете перестать их есть. |
You need to calm down and stop being so selfish. |
Тебе нужно успокоиться и перестать быть эгоистом. |
He can't stop touching his face. |
Он не может перестать трогать свое лицо. |
We can't stop remembering her or loving her because it hurts too much. |
Нельзя забывать о ней или перестать любить её из-за того, что нам слишком больно. |
You should stop thinking about it. |
Но тебе надо перестать задумываться об этом. |
Well, then... maybe you should stop being Lemon Breeland for a night. |
Ну, тогда... может, тебе стоит перестать быть Лемон Бриланд. |
You should stop calling her during the day... |
Ты должен перестать звонить ей весь день или всю ночь |
I think that you need to get your cable fixed and stop confusing me with your soap operas. |
Я считаю, тебе нужно починить свое кабельное и перестать путать меня со своими мыльными операми. |