| Mariana couldn't stop sampling them when she worked with us at the bakery. | Мариана не могла перестать их пробовать, когда работала с нами в пекарне. |
| You can't just stop loving me. | Ты не можешь взять и перестать любить меня. |
| Hopefully now you can stop calling my cell phone every five minutes. | Теперь ты сможешь перестать звонить мне на мобильный каждые пять минут. |
| You can put a shirt on then... and stop my mind from wandering. | Там ты сможешь одеть рубашку и перестать полоскать мне мозги. |
| Tom, can you please pick up your bag and stop... | Том, ты можешь надеть свой рюкзак и перестать... |
| They could not stop being you. | Они не могли перестать быть вами. |
| I know it may sound shocking but I just can't stop myself from wanting you. | Знаю, это может тебя сильно удивить но я никак не могу перестать о тебе думать. |
| Maybe you should stop praying for solutions and just try harder to be one. | Я думаю, тебе следует перестать молиться о выходе и попробовать стать им. |
| I... I can't stop crying. | Не... не могу перестать плакать. |
| We can stop the pretense of having a close-knit family dinner. | Можно перестать притворяться, что у нас семейный ужин. |
| I've decided to embrace the mystery of the universe, and stop bossing everybody around so much. | Я решила принять загадочность вселенной и перестать руководить всеми вокруг. |
| You must stop arguing and proceed with the mission. | Вы должны перестать спорить и выполнить своё задание. |
| Okay, okay, you can stop saying it. | Ладно, ладно, можешь перестать повторять это. |
| You need to kick back, stop painting, make 'em wait. | Тебе нужно расслабиться, перестать рисовать, заставить их подождать. |
| We can't stop breathing, Ted. | Мы не можем перестать дышать, Тэд. |
| You know, my shaman told me that I should stop caring about appearances. | Знаешь, мой шаман велел мне перестать думать о внешности. |
| You have to get over it and stop crying. | Ты должна взять себя в руки и перестать реветь. |
| You can stop shooting, Mr. Palmer. | Вы можете перестать стрелять, мистер Палмер. |
| We all got pink eye because you won't stop texting on the toilet. | У нас у всех режет глаза, потому что ты никак не можешь перестать смситься в туалете. |
| I think you should just stop. | Думаю, ты должен перестать заниматься этим. |
| So you can stop pointing the gun at me. | Так что можешь перестать направлять пистолет на меня. |
| If you could just stop writing for a second and focus here, 'cause... | Если бы вы могли перестать писать хотя бы на секуду и сфокусироваться на мне... |
| You know, you can stop babysitting me whenever you want. | Ты знаешь, ты можешь перестать нянчится со мной когда захочешь. |
| And I've already called your therapist, so you can stop looking at me like that. | И я уже позвонила твоему терапевту, так что ты можешь перестать смотреть на меня так. |
| So, maybe you should stop crying and start remembering. | Так может пора перестать плакать и начать вспоминать. |