Well, she better stop jibber-jabbering and start shining. |
Ну что ж, ей лучше перестать болтать чепуху и начать сиять. |
I hate that I can't stop looking. |
Ненавижу себя за то, что не могу перестать смотреть. |
She needed this... to help stop her hating. |
Ей это было очень нужно... чтобы кто-то помог ей перестать ненавидеть. |
The tragedy being they can never stop making them. |
Где главная трагедия в том, что они никак не могут перестать их делать. |
We must stop wasting water, which is one of our most precious natural wealth. |
Мы должны перестать транжирить воду - наше одно из самых драгоценных природных богатств. |
One must stop talking about "the" migrant. |
Мы должны перестать говорить просто "мигранты". |
I can't stop thinking about that. |
Я не могу перестать думать об этом. |
The authorities responsible for his detention had demanded that he stop petitioning, which he refused to do. |
Власти, лишившие его свободы, просили его перестать подавать жалобы, однако он отказался подчиниться. |
Ms. Motoc noted that if the Committee's backlog of unexamined communications continued to grow, victims might stop submitting petitions. |
Г-жа Моток замечает, что если Комитет и дальше будет отставать в рассмотрении сообщений, потерпевшие могут перестать обращаться к нему. |
RIDH recommended that the Government take effective measures to counter paramilitary activities and that it stop attributing such activities to criminal gangs. |
МСПЧ рекомендовала государству принять эффективные меры по борьбе с военизированными группами и перестать приписывать их деяния преступным группировкам. |
Twelve years as your neighbour and suddenly I can't stop thinking about you. |
00,643 - 00:02:02,544 Двенадцать лет я был твоим соседом и вдруг я не могу перестать о тебе думать. |
Or you could stop being a hypocrite and take the prednisone now. |
Или Вы могли бы перестать быть лицемером и принять преднизон сейчас. |
You must stop lying, Lukas. |
Ты должен перестать врать, Лукас. |
That we should stop reading Toby's mail. |
Что мы должны перестать читать письма Тоби. |
I can stop the thinking if we're not... |
Я не могу перестать думать, что если мы не... |
Will you please stop calling it my 11:00. |
Не могли бы Вы перестать их называть моими 11. |
I... just so we can stop lying and sneaking around. |
Просто чтобы перестать прятаться и врать. |
I can't stop looking at it. |
Не могу перестать на него любоваться. |
You should all definitely stop dwelling on it if you want to be healthy. |
Всем вам, определенно, необходимо перестать зацикливаться на нем если вы все хотите быть здоровыми. |
She came up to you, you can stop obsessing now. |
Она к тебе подошла, теперь ты можешь перестать переживать. |
I can't stop wondering if maybe she wants a baby one day. |
Я не могу перестать думать, что однажды, возможно она захочет ребенка. |
I wonder if I should stop taking these pills. |
Интересно, а может мне перестать принимать таблетки. |
Maybe I can stop blowing it. |
Может быть, смогу перестать их разрушать. |
No, but Scott's working late, and I can't stop thinking about April. |
Нет, Скотт работает допоздна, а я не могу перестать думать об Эйприл. |
You could always stop looking for me. |
Вы всегда можете перестать искать меня. |