Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Перестать

Примеры в контексте "Stop - Перестать"

Примеры: Stop - Перестать
Well, she better stop jibber-jabbering and start shining. Ну что ж, ей лучше перестать болтать чепуху и начать сиять.
I hate that I can't stop looking. Ненавижу себя за то, что не могу перестать смотреть.
She needed this... to help stop her hating. Ей это было очень нужно... чтобы кто-то помог ей перестать ненавидеть.
The tragedy being they can never stop making them. Где главная трагедия в том, что они никак не могут перестать их делать.
We must stop wasting water, which is one of our most precious natural wealth. Мы должны перестать транжирить воду - наше одно из самых драгоценных природных богатств.
One must stop talking about "the" migrant. Мы должны перестать говорить просто "мигранты".
I can't stop thinking about that. Я не могу перестать думать об этом.
The authorities responsible for his detention had demanded that he stop petitioning, which he refused to do. Власти, лишившие его свободы, просили его перестать подавать жалобы, однако он отказался подчиниться.
Ms. Motoc noted that if the Committee's backlog of unexamined communications continued to grow, victims might stop submitting petitions. Г-жа Моток замечает, что если Комитет и дальше будет отставать в рассмотрении сообщений, потерпевшие могут перестать обращаться к нему.
RIDH recommended that the Government take effective measures to counter paramilitary activities and that it stop attributing such activities to criminal gangs. МСПЧ рекомендовала государству принять эффективные меры по борьбе с военизированными группами и перестать приписывать их деяния преступным группировкам.
Twelve years as your neighbour and suddenly I can't stop thinking about you. 00,643 - 00:02:02,544 Двенадцать лет я был твоим соседом и вдруг я не могу перестать о тебе думать.
Or you could stop being a hypocrite and take the prednisone now. Или Вы могли бы перестать быть лицемером и принять преднизон сейчас.
You must stop lying, Lukas. Ты должен перестать врать, Лукас.
That we should stop reading Toby's mail. Что мы должны перестать читать письма Тоби.
I can stop the thinking if we're not... Я не могу перестать думать, что если мы не...
Will you please stop calling it my 11:00. Не могли бы Вы перестать их называть моими 11.
I... just so we can stop lying and sneaking around. Просто чтобы перестать прятаться и врать.
I can't stop looking at it. Не могу перестать на него любоваться.
You should all definitely stop dwelling on it if you want to be healthy. Всем вам, определенно, необходимо перестать зацикливаться на нем если вы все хотите быть здоровыми.
She came up to you, you can stop obsessing now. Она к тебе подошла, теперь ты можешь перестать переживать.
I can't stop wondering if maybe she wants a baby one day. Я не могу перестать думать, что однажды, возможно она захочет ребенка.
I wonder if I should stop taking these pills. Интересно, а может мне перестать принимать таблетки.
Maybe I can stop blowing it. Может быть, смогу перестать их разрушать.
No, but Scott's working late, and I can't stop thinking about April. Нет, Скотт работает допоздна, а я не могу перестать думать об Эйприл.
You could always stop looking for me. Вы всегда можете перестать искать меня.