Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Перестать

Примеры в контексте "Stop - Перестать"

Примеры: Stop - Перестать
I can't stop eating the cucumber on my face. Я не могу перестать есть огурцы с моего лица.
So the least you can do is stop toeing the official line of the C.I.A. Поэтому наименьшее, что вы можете сделать, это перестать придерживаться официальной линии ЦРУ.
Can you guys stop protecting me? Вы, ребят, можете перестать меня защищать?
All I have to do is stop wearing suits. Всё что нужно - перестать носить костюмы.
You might as well stop believing in fairies. Ты также можешь перестать верить в фей.
You can stop thinking of other people now. Теперь Вы можете перестать думать о других людях.
When you left the other day, I couldn't stop thinking about it. Когда ты ушла в тот день, я всё не мог перестать о нём думать.
Actually, ... I may stop writing. На самом деле, я могу перестать писать.
Why would people stop coming to the restaurant? С чего бы это людям перестать ходить в... ресторан?
Honestly, he could not stop raving about it. Честно говоря, он не мог перестать говорить об этом.
Not the fact that she can't stop shoving food down her throat. А не факт того, что она не может перестать пихать в себя еду.
Sir, I cannot stop working getting scared of those petty things. Сэр, я не могу перестать работать, испугавшись таких мелочей.
I thought I would finally stop hiding and give it a try. Я думала, может, наконец перестать прятаться и попробовать начать отношения.
You can't just stop living because two of your friends moved away. Нельзя просто перестать жить из-за того, что двое ваших друзей переехали.
It's time the wealthiest people stop avoiding their responsibility. Настало время, когда богатейшим людям стоит перестать избегать ответственности.
Listen, Leela, you simply must stop attacking people. Послушай, Лила, ты просто должна перестать нападать на людей.
I can't stop looking at you, you're so beautiful. Не могу перестать на тебя любоваться, ты такая красивая.
I can't stop seeing it. Я не могу перестать видеть это.
And then I can't stop talking. И тогда я Я не могу перестать говорить.
And this way, you can stop doing that. И в таком случае, ты можешь перестать делать это.
I know you think Sophia's dead and that we should stop looking for her. Я знаю, ты думаешь, что София мертва. и что мы должны перестать искать ее.
You... you can stop doing that. Тебе... тебе лучше перестать делать это.
I couldn't stop thinking about it. Никак не могу перестать об этом думать.
Why don't you stop drinking and read some books like me Почему бы тебе не перестать пить и почитать какие-нибудь книги, как я.
I'm going back in to see Max, stop calling me. Я собираюсь вернуться и увидеть Макса, перестать мне звонить.