| Yes, you can't stop drinking it until he misses. | Нет, ты не можешь перестать пить, пока он не промажет. |
| So we should stop thinking altogether... And just do. | Так... нам нужно просто перестать думать... и просто действовать. |
| Not as terrible as you saying that Ted and Robin should stop being friends. | Не так ужасны, как твой, что Тед и Робин должны перестать быть друзьями. |
| I can stop saving up for that house near the prison. | Я могу перестать копить на дом рядом с тюрьмой. |
| 'Cause I saw you and now I can't stop seeing you. | Потому что увидела тебя, и не смогла перестать встречаться. |
| Niall, you must stop buying this catalogue stuff. | Нил, тебе стоит перестать покупать вещи по каталогам. |
| I wish that I could stop feeling that I want to be an Irish girl in Ireland. | Вот бы мне перестать чувствовать, что я хочу быть ирландской девушкой в Ирландии. |
| It's time we stop being scared of losing their approval. | Пришло время перестать бояться потерять их одобрение. |
| I can't stop thinking about how many calories are in that drip. | Не могу перестать думать о том. сколько калорий в этом растворе. |
| I still can't stop thinking about Maggie having a pup. | Я все не могу перестать думать о том, что у Мэгги будет ребенок. |
| Yes, she has, so you can stop making that joke. | Да, уже, так что теперь можешь перестать подшучивать. |
| Well, they should stop serving such good pizza. | Ну им нужно перестать подавать настолько хорошую пиццу. |
| But we must never stop believing in each other. | Но мы никогда не должны перестать верить друг в друга. |
| You can't stop fighting for the ones you love. | Ты не можешь перестать бороться за того кого любишь. |
| I know how we can stop Gibbs from pressuring Rachel. | Я знаю как заставить Гиббс перестать давить на Рэйчел. |
| And I can't stop crying. | И я не могу перестать плакать. |
| I was so cold and scared I couldn't stop shaking. | Мне было так холодно и страшно Я не мог перестать дрожать. |
| Would you stop hammering for a moment? | Ты не мог бы перестать стучать на минутку? |
| She needs to take the medications, stop partying, and get some rest. | Ей нужно принимать лекарства, перестать ходить на вечеринки и отдыхать. |
| Even when I know that there is no easy answer, I can't stop fighting. | Даже когда я знаю, что нет легкого решения, я не могу перестать бороться. |
| You have to make them stop looking for you. | Ты должен заставить их перестать искать тебя. |
| Okay, could you stop playing with this? | Эй, не могла бы ты перестать играть с этим? |
| No, but you can stop helping this deer. | Нет, но вы можете перестать помогать этому оленю. |
| You can stop feeling sorry for yourselves, because this never happened. | Можете перестать себя жалеть, потому что вы это всё забудете. |
| I can't stop thinking about it, since I put them on. | Не могу перестать о нём думать с тех пор, как надел. |