| We should stop caring. | Нам нужно перестать вдумываться. |
| I didn't say stop. | Я не сказал перестать. |
| Need you stop following me. | Тебе нужно перестать следовать за мной. |
| I can't stop scratching. | Не могу перестать чесаться. |
| We should stop the denials. | Нам следует перестать отрицать. |
| Like maybe I can stop pretending. | Может быть я смогу перестать притворяться |
| Maybe we should stop looking. | Может, нам стоит перестать искать. |
| I can't stop giggling, you know. | Я не могу перестать улыбаться. |
| Would you stop saying percent? | Ты не мог бы перестать говорить проценты? |
| Or at the very least, stop making war. | Или хотя бы перестать враждовать. |
| Can we please stop arguing? | Пожалуйста, мы можем перестать спорить?. |
| I can't stop smiling! | Я не могу перестать улыбаться! |
| Would you stop with the thing? | Не мог бы ты перестать? |
| Would you stop talking? | Вы бы перестать говорить? |
| Maybe we should stop running. | Может, мы должны перестать убегать. |
| I can't stop shaking. | Я не могу перестать трястись. |
| She could stop drinking. | Она могла бы перестать пить. |
| Can you stop yelling me, Okay? | Можешь перестать орать на меня? |
| You can stop pushing. | Тебе надо перестать тужиться. |
| I can't stop shivering. | Я не могу перестать дрожать... |
| I can't stop. | Я не могу перестать. |
| You can stop now, Agent Parrish. | Может перестать, агент Пэрриш. |
| You can stop hiding now. | Ты можешь перестать прятаться. |
| We could stop running. | Нам надо перестать убегать. |
| No offense, stop babysitting. | Ничего личного - перестать быть нянькой. |