| First, I think this gentleman should stop threatening me. | Для начала, я думаю, что эти джентельмены должны перестать угрожать мне. |
| You can't just stop returning my calls. | Ты не можешь просто так взять и перестать отвечать на мои звонки. |
| Clarke said Jasper couldn't stop talking about someone named Maya. | Кларк сказала, что Джаспер никак не мог перестать говорить о какой-то Майе. |
| And you can stop withholding information about my case. | А ты можешь перестать утаивать от меня информацию по моему делу. |
| You cannot stop thinking about your last one-on-one soccer practice with Nigel. | Ты не можешь перестать думать о вашей с Найджелом последней тренировке по футболу без свидетелей. |
| I got so excited I couldn't stop writing. | Я так вошёл в раж, что не мог перестать записывать. |
| I cannot stop eating this banana bread you made. | Я не могу перестать есть этот банановый хлеб, который ты сделал. |
| I can't stop thinking about that scene from Eyes Wide Shut. | Не могу перестать думать о той сценке из фильма "С широко закрытыми глазами". |
| If you could just stop doubting that I love you. | Если бы ты мог просто перестать сомневаться, что я тебя люблю. |
| You can stop pretending to care now. | Ты можешь перестать претворяться, будто тебе до этого есть дело. |
| I want you to know we can stop worrying. | Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться. |
| You can stop pretending to be in a coma. | Бастер, ты можешь перестать притворяться, что ты в коме. |
| In his theory our Universe will eventually stop expanding and then contract. | Согласно этой модели, наша Вселенная в конце концов должна перестать расширяться и начать сжиматься. |
| So maybe you should burn your books and stop making speeches. | Так что, возможно тебе придется сжечь все свои книги и перестать публично выступать. |
| Everyone would love a bald that will not stop crying. | Ну да, мир ведь будет любить лысую девчонку, которая не может перестать реветь. |
| Please stop or I'll die. | Прошу вас перестать, не то умру я. |
| Essentially, just stop being myself. | По сути, просто... перестать быть собой. |
| But I can stop being realistic. | Если, ты хочешь, я могу перестать быть реалисткой. |
| I just can't stop feeling responsible. | Я просто не могу перестать чувствовать свою ответственность за это. |
| I should stop being so easily influenced. | Я должен перестать так легко попадать под чужое влияние. |
| In conclusion, we must stop looking backwards. | В заключение хочу сказать, что надо перестать оглядываться назад. |
| Because you couldn't stop talking about how great Bill looked. | Потому что ты никак не могла перестать говорить о том, как великолепно выглядит Билл. |
| I think we can finally stop flinching every time our phones ring. | Думаю, мы можем наконец перестать вздрагивать каждый раз, когда у нас звонит телефон. |
| Yes, you should stop doing that. | Да, и тебе пора бы перестать это делать. |
| I think you should stop worrying. | А я думаю, тебе стоит перестать беспокоиться. |