| Can you stop calling it a corpse? | Вы можете перестать все время повторять "тело"? |
| I think we can all stop pretending she was ever my girlfriend. | Наверное, нам всем пора перестать притворяться, что она была моей девушкой. |
| In fact, stop talking, full stop. | А лучше, вообще перестать разговаривать, и точка. |
| I don't know if it's the coffee that's pulsing through my veins or what, but I can't stop thinking... can't stop thinking about you. | Не знаю, возможно, это из-за кофе бурлящего у меня в венах, а может, по другой причине, но я не перестаю... мне не перестать думать о тебе. |
| So the best thing that we can do is just band together and stop the bickering, stop the blaming, and stop the drugs and just... | Так что лучше всего нам будем собраться вместе и перестать спорить, обвинять друг друга и говорить про наркотики и просто... |
| So I can stop waiting for it to... | И можно перестать ждать, чтобы... |
| And I could not stop thinking about the words Reverend Stewart said. | И я не могла перестать думать о словах, сказанных преподобным Стюартом. |
| Because I couldn't stop myself from shaking. | Потому что я не могла перестать трястись. |
| Tommy dumped you, And now you can't stop smiling and talking like a duchess. | Тебя бросил Томми, и теперь ты не можешь перестать улыбаться и разговаривать, как добрая принцесса. |
| What you need to do is stop looking for conspiracies and focus on finding Caldwell. | Всё, что тебе нужно делать, это перестать искать сговоры и сосредоточиться на поиске Колдвелла. |
| Could we stop saying hobbit woman? | Мы можем перестать произносить "женщина - хоббит"? |
| Plus they could stop killing themselves for no good reason. | Плюс они смогут перестать зря жертвовать собой. |
| You can stop apologizing, I hear you. | Ты можешь перестать извиняться, я тебя понял. |
| You asked me to help you stop eating candy. | Ты просил, чтобы я помогла тебе перестать объедаться конфетами. |
| Maybe I should stop looking in construction. | Может, мне перестать искать работу в строительстве. |
| Sometimes I can't stop talking. | Иногда я не могу перестать болтать. |
| Maybe you and I should just stop trying to be happy. | Может быть, нам стоит перестать пытаться быть счастливыми. |
| Well, for starters, you can stop playing games with Bruce. | Ну, для начала можешь перестать устраивать эти розыгрыши с Брюсом. |
| I just can't stop thinking about Beth, Mark's wife. | Я просто не могу перестать думать о Бет, жене Марка. |
| I just can't stop thinking about Tammy and the situation that she was in. | Я не могу перестать думать о Тамми и... ситуации, в которой она оказалась. |
| What a speeches, aunt, stop it. | Что ты говоришь, тётя, перестать. |
| I should probably be more cool and mysterious and stop talking. | Мне, наверное, следует быть более загадочной и перестать говорить. |
| You never really stop feeling the loss. | Ты никогда действительно не сможешь перестать чувствовать утрату. |
| Will you please stop telling me that? | Не могла бы ты перестать говорить мне это? |
| You should stop taking those pills. They'll kill you. | Тебе надо перестать принимать их, иначе, они тебя погубят. |