Maybe you could help me stop. |
Может, ты поможешь мне перестать. |
Maybe you should stop punishing yourself. |
Может, тебе стоит перестать бичевать себя. |
He went through a series of arrests and trials because he just couldn't stop challenging the police. |
Он прошёл через серию арестов и судов, потому что просто не мог перестать делать вызов полиции. |
It was, but I walked home, and I couldn't stop taking pictures. |
Да, но я по дороге домой я не могла перестать фотографировать. |
And let's stop lighting the thing at night. |
И надо перестать подсвечивать эту штуку ночью. |
I started crying then... and didn't stop for another 20 minutes. |
И тогда я заплакала, и не могла перестать ещё минут 20. |
So put down your sword, stop playing soldier and... look for it. |
Так что опусти меч, перестать играть в солдатиков и поищи выход. |
Should be hoping but I can't stop thinking |
Мне бы продолжать надеяться, но я не могу перестать думать |
I was so wasted, and we couldn't stop laughing about this thing. |
Я была пьяна, и мы не могли перестать смеяться. |
Just stop hanging out with James? |
Что мне теперь перестать с ним тусить? |
You should stop talking to me... |
Тебе следует перестать говорить со мной... |
Would you two please stop fighting. |
Пожалуйста, вы можете перестать ссориться. |
I can't stop staring at it. |
Я просто не могу перестать смотреть на нее. |
Right, right, stop eating. |
Да, правильно, перестать есть. |
You should stop listening to him and listen to me. |
Тебе стоит перестать прислушиваться к нему и послушать меня. |
Or you can stop struggling, and I'll kill you right now. |
Или перестать сопротивляться, иначе я тебя убью прям сейчас. |
Then tell them where you were and stop lying! |
Тогда, скажи им, где ты был, и перестать врать! |
You should probably stop digging for answers. |
А, может, тебе просто перестать совать нос не в свое дело? |
And my future feels like a dark hole that I can't stop falling down. |
И мое будущее выглядит как темная дыра и я не могу перестать падать вниз. |
I also can't stop smiling because of the drugs, so my face feels crazy. |
Я также не могу перестать улыбаться из-за наркотиков, моё лицо сходит с ума. |
Can you please stop spinning that sign? |
Ты не мог бы перестать крутить этот знак? |
I think we should all stop pretending. |
Я думаю, нам всем стоит перестать притворяться. |
I can't stop seeing David. |
Я не могу перестать встречаться с Девидом. |
Once you accept she is the latter, you'll stop expecting the former. |
Однажды вы признаете ее последней, вы будете перестать ожидать первого. |
You can stop competing with her. |
Ты уже можешь перестать соперничать с ней. |