So why don't we stop chasing and admit defeat. |
Так почему бы нам не перестать гоняться и признать свое поражение. |
I just wish I could accept it and stop hoping for things to change. |
Я просто надеюсь, что смогу принять это и перестать надеяться, что ситуация изменится. |
Doctor, you can stop lighting matches under his elbow. |
Доктор, вы можете перестать поджигать спички у него под локтем. |
People should stop being so mean to her. |
Всем нужно перестать быть к ней такими грубыми. |
I can't stop seeing their faces. |
Я не могу перестать видеть их лица. |
Their superior allow them to flee, and stop fighting. |
Их руководитель разрешил им бежать и перестать сражаться. |
Now I can stop being nice to you for no reason. |
Теперь я могу перестать любезничать с тобой без причины. |
And I suggest you stop worrying about things that don't concern you. |
И я советую вам перестать беспокоиться о том, что вас не касается. |
Honestly, considering everything that's going on... couldn't stop thinking about your dad. |
Честно говоря, учитывая все что происходит, не могу перестать думать о твоем отце. |
Listen, you guys want to work together, you got s stop treating her like a little girl. |
Послушайте, если вы хотите нормально общаться, тебе нужно перестать относиться к ней как к маленькой девочке. |
But I should stop asking him for help for a while. |
Но на какое-то время я должен перестать просить его о помощи. |
I just wasn't honest enough to lie down and stop breathing. |
Я просто не достаточно был честен, чтобы лечь и перестать дышать. |
I know how to make a baby stop crying. |
Я знаю как заставить ребенка перестать плакать. |
We can... we can stop dancing if you want. |
Мы можем... перестать танцевать, если хотите. |
I can't stop thinking about that sociopath Eldritch Palmer. |
Не могу перестать думать о том социопате, Элдриче Палмере. |
Well, I suppose you just going to have to try stop thinking about it. |
Тогда тебе придется просто перестать думать об этом. |
Should we stop answering the phone? |
Не перестать ли нам отвечать на звонки? |
You can't stop being Santa. |
Ты не можешь перестать быть Сантой. |
It doesn't mean that we throw away the rule book and stop acting like humans. |
Это не значит, что мы должны отбросить правила и перестать быть людьми. |
Timothy, you can stop being proud and silent. |
Тимоти, можешь перестать быть гордым и молчаливым. |
Then you must stop distributing food to the people. |
Тогда ты должен перестать раздавать еду людям. |
I can't stop looking at you. |
Я не могу перестать на вас смотреть. |
I can't stop thinking about that courier on the way to Hong Kong with Henry's money. |
Я не могу перестать думать что курьер с деньгами Генри на пути в Гонконг. |
Don't you ever stop dreaming Ginty my love. |
Не вздумай перестать мечтать, Гинти, солнце моё. |
Well, now you can stop. |
Ну, теперь ты можешь перестать. |