| So why don't we stop chasing and admit defeat. | Так почему бы нам не перестать гоняться и признать свое поражение. |
| I just wish I could accept it and stop hoping for things to change. | Я просто надеюсь, что смогу принять это и перестать надеяться, что ситуация изменится. |
| Doctor, you can stop lighting matches under his elbow. | Доктор, вы можете перестать поджигать спички у него под локтем. |
| People should stop being so mean to her. | Всем нужно перестать быть к ней такими грубыми. |
| I can't stop seeing their faces. | Я не могу перестать видеть их лица. |
| Their superior allow them to flee, and stop fighting. | Их руководитель разрешил им бежать и перестать сражаться. |
| Now I can stop being nice to you for no reason. | Теперь я могу перестать любезничать с тобой без причины. |
| And I suggest you stop worrying about things that don't concern you. | И я советую вам перестать беспокоиться о том, что вас не касается. |
| Honestly, considering everything that's going on... couldn't stop thinking about your dad. | Честно говоря, учитывая все что происходит, не могу перестать думать о твоем отце. |
| Listen, you guys want to work together, you got s stop treating her like a little girl. | Послушайте, если вы хотите нормально общаться, тебе нужно перестать относиться к ней как к маленькой девочке. |
| But I should stop asking him for help for a while. | Но на какое-то время я должен перестать просить его о помощи. |
| I just wasn't honest enough to lie down and stop breathing. | Я просто не достаточно был честен, чтобы лечь и перестать дышать. |
| I know how to make a baby stop crying. | Я знаю как заставить ребенка перестать плакать. |
| We can... we can stop dancing if you want. | Мы можем... перестать танцевать, если хотите. |
| I can't stop thinking about that sociopath Eldritch Palmer. | Не могу перестать думать о том социопате, Элдриче Палмере. |
| Well, I suppose you just going to have to try stop thinking about it. | Тогда тебе придется просто перестать думать об этом. |
| Should we stop answering the phone? | Не перестать ли нам отвечать на звонки? |
| You can't stop being Santa. | Ты не можешь перестать быть Сантой. |
| It doesn't mean that we throw away the rule book and stop acting like humans. | Это не значит, что мы должны отбросить правила и перестать быть людьми. |
| Timothy, you can stop being proud and silent. | Тимоти, можешь перестать быть гордым и молчаливым. |
| Then you must stop distributing food to the people. | Тогда ты должен перестать раздавать еду людям. |
| I can't stop looking at you. | Я не могу перестать на вас смотреть. |
| I can't stop thinking about that courier on the way to Hong Kong with Henry's money. | Я не могу перестать думать что курьер с деньгами Генри на пути в Гонконг. |
| Don't you ever stop dreaming Ginty my love. | Не вздумай перестать мечтать, Гинти, солнце моё. |
| Well, now you can stop. | Ну, теперь ты можешь перестать. |