Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Сожалею

Примеры в контексте "Sorry - Сожалею"

Примеры: Sorry - Сожалею
Listen, dad, I'm really sorry about... Послушай, папа, я, правда, сожалею...
I'm so sorry about what they did to Mattie. Я так сожалею о том, что они сделали с Мэтти.
I'm very sorry about Gwilym Evans, Dot. Сожалею о Гвилиме Эвансе, Дот.
I'm really sorry I went behind your back. Я очень сожалею, что вел переговоры у тебя за спиной.
I am most deeply sorry to say Я глубоко сожалею о том, что должен сообщить.
I'm so sorry I kept you waiting. Я так сожалею, что заставила вас ждать.
Words cannot convey how sorry I am, Слова не могут передать, как я сожалею,
Listen, Paul, I... I'm really so sorry about your father. Послушай, Пол, я очень сожалею о твоем отце.
Mrs. Underwood, Claire, I am sincerely sorry that you had to go through that ordeal, truly. Миссис Андервуд, Клэр, я искренне сожалею что вам пришлось пройти через это испытание.
Kelly, I'm so sorry about Shay. Я очень сожалею из-за Шей, Келли.
Very sorry about this, Sir Donald. Очень сожалею об этом, Сэр Дональд.
I'm... sorry, but the test came back negative. Я... сожалею, но тест оказался отрицательным.
I'm very sorry that lives were lost, but you're leaving out an important detail. Я сожалею, эти жизни, были потеряны, но вы не учитываете важную деталь.
I am sorry, but there is no way to do what you ask. Я сожалею, но нет никакой возможности сделать то, о чем вы просите.
I can only say I'm deeply sorry. Я только могу сказать, что я глубоко сожалею.
I'm so sorry about this, Mr. Kenneth. Я так сожалею, мистер Кеннет.
Now I am truly sorry, but it is totally out of my hands. Я сейчас правда сожалею, но это не в моей власти.
Asami, I know I have hurt you and I am sorry. Асами, я знаю, что сделал тебе больно, и я сожалею об этом.
In any case, I am sorry she is suffering. В любом случае, я сожалею, что она страдает.
I am so sorry that I was not the mother I could have been. Я так сожалею, что не была такой матерью, какой могла бы быть.
I am so sorry it wasn't you, man. Я так сожалею что это не ты, чувак.
I'm really very sorry, Miss Deborah; I got lost. Я действительно очень сожалею, мисс Дебора; я заблудился.
I'm so sorry, that is my bad. Я так сожалею, это моя вина.
Kelly, I'm really sorry you got pulled into all this. Келли, я сожалею, что тебя втянули в это.
I am so sorry about this. Я очень сожалею по поводу случившегося.