I was sorry to hear about Everett losing the promotion. |
Я сожалею, что Эверетт не получил повышения. |
I'm so sorry it didn't work out with Lucy last night. |
Сожалею, что вчера вечером ничего не вышло с Люси. |
I am really sorry you have to deal with all this stuff. |
Я, правда, сожалею, что тебе приходится переживать такое. |
I was sorry I couldn't spend the day with you. |
Я сожалею, что не мог провести с тобой этот день. |
Look, I am sorry, Richard. |
Смотри, я сожалею, Ричард. |
I'm so sorry about getting you arrested. |
Я так сожалею о вашем аресте. |
Listen, I'm so sorry about the other day. |
Слушай, я очень сожалею по поводу прошлого раза. |
I'm so sorry if this is because of me... |
Я сожалею, если это все из-за меня... |
I'm really sorry about this, Mr. Gladstone. |
Я очень сожалею, мистер Глэдстоун. |
I'm dreadfully sorry about your car, Mr. Vizzini. |
Я чрезвычайно сожалею по поводу Вашей машины, мистер Вицини. |
I sorry about the way it ended up with. |
Я сожалею о том, что произошло. |
Listen, sorry, but mine here important?, must him prompt settle down. |
Слушай, сожалею, но у меня тут важное дельце, надо его срочно уладить. |
I'm... sorry if I offended you. |
Я... сожалею, если оскорбил вас. |
I am sorry he had to listen to that. |
Я сожалею, что ему пришлось это все слушать. |
I'm really sorry about you and Toby. |
Я действительно сожалею о вас с Тоби. |
I'm really sorry that I made things so ridiculously awkward between us. |
Я действительно сожалею, что я делала странные и смешные вещи между нами. |
I'm... sorry that you couldn't foresee the consequences of your actions when you betrayed me. |
Я сожалею, что ты не смог предвидеть последствий своих действий, когда предал меня. |
I'm just sorry we can't make good on our agreement. |
Но я сожалею что не могу отплатить вам по нашему соглашению. |
I'm very sorry, Mr Carson, but Miss Denker was taken ill. |
Я сожалею, мистер Карсон, но мисс Денкер стало плохо. |
I'm so sorry you couldn't talk to me about it. |
И я сожалею, что ты не смог со мной об этом поговорить. |
I'm very sorry to inform you... |
Я очень сожалею, но... ваш брат мертв. |
Mr Worf, I am sorry if I have ended our friendship. |
Мистер Ворф, я сожалею, если этим я окончил нашу дружбу. |
I've been sorry about it ever since. |
С тех пор я сожалею об этом. |
I am sorry I let you down. |
Я сожалею, что не подведет. |
I'm only sorry you didn't get to consummate with that young lady. |
Я только сожалею, что ты не дошёл до кульминации с этой девушкой. |