Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Сожалею

Примеры в контексте "Sorry - Сожалею"

Примеры: Sorry - Сожалею
I am truly sorry about the girl, but she would not be persuaded to stay. Я очень сожалею о девушке, но она не захотела остаться.
I'm really sorry I opened your letter. Я действительно сожалею что открыла твоё письмо.
I'm-I'm sorry, Lieutenant. И я... я сожалею, лейтенант.
I told you I was sorry about that. Я сказала тебе, что сожалею об этом.
If I behaved badly, I am sorry. Если я плохо себя вел, я сожалею.
I am very sorry, but I simply cannot let that woman's daughter join the choir. Очень сожалею, но я просто не могу позволить дочери этой женщины петь в хоре.
I'm so sorry, I was just... I was curious. Я так сожалею, мне было просто... любопытно.
Mr. Graves, I am so sorry about Vivian. Мистер Грейвз, я сожалею о Вивиан.
Rachel, I'm really sorry. Okay, Ross. Рэйчел, я очень сожалею . Ладно, Росс.
I would like to conclude by saying that I am sorry about the incident at the supermarket. Хотелось бы подвести итог и сказать, что я сожалею об этом случае в супермаркете.
I'm totally sorry I have to do this. Я целиком сожалею, что должна это сделать.
I'm so sorry that Dr. Leveau didn't mention that. Сожалею, что д-р Лево не упомянула об этом.
Walt, I said I was sorry about before. Уолт? Я же сказала, что сожалею.
And I'm real sorry I screwed that up. Я сожалею, что все испортила.
I'm very sorry about your grandfather. Я очень сожалею по поводу твоего дедушки.
I'm truly sorry to make you watch this, Ash. Сожалею, что заставляю тебя это смотреть, Эш.
So sorry I missed the wedding. Я так сожалею, что пропустила свадьбу.
I am so sorry to get you involved like this. Сожалею, что вмешиваю тебя в это.
I really am very sorry about the absence of Professor Brett. Я действительно очень сожалею об отсутствии Профессора Бретта.
I'm also sorry about what happened. Я тоже очень сожалею, и простите.
Now I'm very sorry gentlemen, but that seems to be it. Я очень сожалею, господа, но это, кажется все.
I am so sorry about that, by the way. Кстати, я сожалею об этом.
I am sorry I did not come sooner, Teal'c. Сожалею, что не смог прибыть раньше, Тилк.
I was sorry to hear about Strucker. Сожалею о том, что случилось со Штрукером.
First, let me say how very sorry I am. Для начала позволь сказать, что я очень сожалею.