| I am truly sorry about the girl, but she would not be persuaded to stay. | Я очень сожалею о девушке, но она не захотела остаться. |
| I'm really sorry I opened your letter. | Я действительно сожалею что открыла твоё письмо. |
| I'm-I'm sorry, Lieutenant. | И я... я сожалею, лейтенант. |
| I told you I was sorry about that. | Я сказала тебе, что сожалею об этом. |
| If I behaved badly, I am sorry. | Если я плохо себя вел, я сожалею. |
| I am very sorry, but I simply cannot let that woman's daughter join the choir. | Очень сожалею, но я просто не могу позволить дочери этой женщины петь в хоре. |
| I'm so sorry, I was just... I was curious. | Я так сожалею, мне было просто... любопытно. |
| Mr. Graves, I am so sorry about Vivian. | Мистер Грейвз, я сожалею о Вивиан. |
| Rachel, I'm really sorry. Okay, Ross. | Рэйчел, я очень сожалею . Ладно, Росс. |
| I would like to conclude by saying that I am sorry about the incident at the supermarket. | Хотелось бы подвести итог и сказать, что я сожалею об этом случае в супермаркете. |
| I'm totally sorry I have to do this. | Я целиком сожалею, что должна это сделать. |
| I'm so sorry that Dr. Leveau didn't mention that. | Сожалею, что д-р Лево не упомянула об этом. |
| Walt, I said I was sorry about before. | Уолт? Я же сказала, что сожалею. |
| And I'm real sorry I screwed that up. | Я сожалею, что все испортила. |
| I'm very sorry about your grandfather. | Я очень сожалею по поводу твоего дедушки. |
| I'm truly sorry to make you watch this, Ash. | Сожалею, что заставляю тебя это смотреть, Эш. |
| So sorry I missed the wedding. | Я так сожалею, что пропустила свадьбу. |
| I am so sorry to get you involved like this. | Сожалею, что вмешиваю тебя в это. |
| I really am very sorry about the absence of Professor Brett. | Я действительно очень сожалею об отсутствии Профессора Бретта. |
| I'm also sorry about what happened. | Я тоже очень сожалею, и простите. |
| Now I'm very sorry gentlemen, but that seems to be it. | Я очень сожалею, господа, но это, кажется все. |
| I am so sorry about that, by the way. | Кстати, я сожалею об этом. |
| I am sorry I did not come sooner, Teal'c. | Сожалею, что не смог прибыть раньше, Тилк. |
| I was sorry to hear about Strucker. | Сожалею о том, что случилось со Штрукером. |
| First, let me say how very sorry I am. | Для начала позволь сказать, что я очень сожалею. |