Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Сожалею

Примеры в контексте "Sorry - Сожалею"

Примеры: Sorry - Сожалею
You know, I'm so sorry. Вы знаете, я так сожалею.
Michel, I'm very sorry, but I can't stay here. Мишель, я очень сожалею, но я не могу остаться здесь.
I'm so sorry, and I appreciate your forgiveness. Я сожалею и я очень ценю ваше прощение.
I'm very sorry to hear that, Mr. Langston. Сожалею о случившемся, мистер Лэнгстон.
I just wanted to... I just, I'm really sorry about what happened today. Я просто хотела... извинится, я очень сожалею о том, что сегодня произошло.
I'm terribly sorry, that wasn't my intention. Я ужасно сожалею, я этого не хотел.
I'm very sorry, Mrs. Davidson. Я очень сожалею, Миссис Девидсон.
I'm rather sorry now I didn't bring the deerstalker. Я весьма сожалею, что не взял с собой шляпу.
I am sorry I wasted your time. Я сожалею, что потратил впустую ваше время.
My bad. I'm so sorry. Сожалею. (шепотом) Тысяча извинений.
I am sorry madame, but I do not touch that particular kind of business. Сожалею, мадам, но я не занимаюсь подобными делами.
I am sorry I've eaten them all except these. Сожалею, но остальные я уже съела.
I'm only sorry it came to this. Сожалею, что мы до такого докатились.
I... I'm so sorry about your brother, Cole. Очень сожалею о твоём брате, Коул.
I'm very sorry, sir, but hotel regulations strictly forbid... Я очень сожалею, сэр, но наши правила строго запрещают...
William, I am very sorry about your personal troubles But my hands are tied. Уильям, я сожалею о твоих личных проблемах, но у меня связаны руки.
If I had something to do with this sorry lot. Если это как-то связано со мной, я очень сожалею.
Pam, I'm really sorry. I just... Пэм, я правда очень сожалею.
Please, tell her whatever i did, I am sorry. Пожалуйста, скажите ей, если я что-то ей сделал, я сожалею.
I'm so sorry we ruined your night. Я так сожалею, что мы разрушили твою ночь.
I'm terribly sorry, Mr. Simpson... Я очень сожалею, мистер Симпсон...
Kelly, I'm so sorry about Shay. Келли, я очень сожалею из-за Шей.
I'm so sorry about your marriage. Я так сожалею о твоей свадьбе.
I'm very sorry to tell you, but your wife didn't survive childbirth. Я очень сожалею, но ваша жена не пережила роды.
I understand your anger, and I'm truly sorry. Я понимаю твой гнев, и я искренне сожалею.