Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Сожалею

Примеры в контексте "Sorry - Сожалею"

Примеры: Sorry - Сожалею
Sorry things aren't going well at home. Сожалею о том, что у тебя не все хорошо дома.
Sorry. Senior year is not all about skipping classes and dancing for the security cameras at Walmart. Сожалею, выпускной класс - не время для прогулов и танцев под камерами в "Уолмарте".
Sorry, but I'm out. Сожалею, но я выхожу из игры.
Sorry to be blunt, but I can't open the window. Я сожалею, что откровенна, но сейчас невозможно открыть окно.
Sorry we're couldn't get a cab. Я сожалею, долго не могли найти такси.
Sorry, Mrs Steiner. I can't stay. Сожалею, мадам Штайнер, но я не могу остаться.
Sorry, but I've got to be on my way. Что ж,... сожалею, я должен идти.
Sorry Miss, it just that I didn't feel to good. Сожалею, просто всю ночь не мог уснуть.
Sorry as I am, By the look of you, it'd take a lot more than that. Сожалею, но, судя по вашему виду, потребуется значительно больше времени.
(chuckles) Sorry, I should have seen that. Сожалею, я не должен был этого видеть
Sorry, Kyle. I try to resist, but burrito is too delicious! Сожалею, Кайл, я пытался сопротивляться, но буррито чересчур вкусный.
Sorry, sir, he must have found his way back to the bottle. Сожалею, сэр, он должен придти в себя.
Sorry, we can't begin our search until she's been missing for 96 hours. Сожалею, мы не начнем искать пропавшую, пока не пройдет 96 часов.
Sorry, kids, you can't practice tuba anymore. Сожалею, ребятки, но вы больше не можете играть
Sorry to interfere with your wedding night. Сожалею, что прервала вашу свадебную ночь
Sorry, but Mr. Delvaux is leaving on a trip and can't see you now. Сожалею, месье Дельво уезжает и не может вас принять.
"Sorry about your jaw, son." "Сожалею о твоей челюсти, сынок",
Sorry, they have plans with the Ashbys on the 11th so they're invited too. Сожалею, у них были планы с Эшби на 11-е, так что они тоже приглашены.
Sorry, but she'll see me. Сожалею, но меня она будет вынуждена принять!
Gidi, I... Sorry, if I forced you into something that maybe you did not want. И Гиди, я сожалею, если из-за меня ты сделал что-то, чего возможно, не хотел...
Sorry you're a grown man who wears a name tag. Конечно сожалею: ты - взрослый мужик, а носишь табличку с именем.
Sorry, we only have green tea Я сожалею, но у нас имеется только чай Рёку...
Sorry that you had to come so I do not have time during the day. Я сожалею, что я должен был прийти так поздно но у меня нет времени в течение дня.
Sorry about yesterday but that's life, and I've nearly finished the dress. Я сожалею, что свалила вчера, но это жизнь, а я почти закончила платье.
Sorry about your wife, but I can't help you, it's late and I'm tired. Я сожалею о твоей жене, но я не могу тебе ни чем помочь, сейчас поздно и я устала.