| It's awful, Anna, and I'm really sorry about that. | Это ужасно, Анна, и я очень сожалею об этом. |
| I am so sorry that I abandoned you. | И я сожалею, что покинула тебя. |
| Very sorry, but we're only selling you two votes. | Сожалею, но мы продадим вам только два голоса. |
| So congrats on chopping your Dad's head off and sorry your suicide mission didn't really work out. | Поэтому поздравляю, что снес своему папеньке голову и сожалею, что твоя самоубийственная миссия провалилась. |
| I understand your anger and frustration, And I am genuinely sorry. | Я понимаю ваш гнев и разочарование, и искренне сожалею. |
| I am extremely sorry, Nurse De La Serda. | Я очень сожалею, медбрат де ла Серда. |
| I'm so sorry, I forgot. | Я так сожалею, совсем забыл. |
| Robyn, I'm so very sorry I was an awful father. | Робин, я сожалею, что был таким ужасным отцом. |
| I am sorry that I lied to you. | Я сожалею О ТОМ, ЧТО солгала тебе. |
| And I'm deeply sorry that I ruined that. | И я глубоко сожалею, что разрушил это. |
| Terribly sorry this happened, sir. | Очень сожалею об этом случае, сэр. |
| I am really sorry that the attendance was not what we wish it would be. | Я действительно очень сожалею в связи с тем, что аудитория сегодня не была такой широкой, как нам хотелось бы. |
| I am very sorry about what happened in 1989. | Я глубоко сожалею о случившемся в 1989 году. |
| I am sorry but this is something I wanted to say. | Сожалею, но именно это я хотел вам сказать. |
| Wallace, I'm real sorry about your candidate. | Уоллес, сожалею о о твоём стажёре. |
| I'm really sorry about last night, Leanne. | Я очень сожалею из-за вчерашнего, Лиэнн. |
| Seriously, Jess, I'm truly sorry about how this evening started. | Правда, Джесс, я правда очень сожалею о том как начался вечер. |
| I am so sorry about Helen. | Я так сожалею, что всё так вышло с Хелен. |
| I'm so sorry, Monsieur Poirot. Edward Clayton is not here. | Весьма сожалею, месье Пуаро, Эдварда Клейтона здесь нет. |
| I'm also really sorry that you're totally insecure, Selfish and naive. | Я также очень сожалею о том, что ты так неуверенна, эгоистична и наивна. |
| By the way, I'm really sorry about what happened at school today. | Кстати, я очень сожалею о том, что случилось сегодня в школе. |
| Mrs. Bowman, I'm so sorry. | Миссис Боумэн, я так сожалею. |
| I'm very sorry my friend but you lose your bet. | Сожалею, друг мой, вы проиграете ваше пари. |
| I'm really sorry about me and Sid. | Я сожалею, насчёт меня и Сида. |
| I am sorry not to be able to be grateful for it in a more appropriate way. | Я сожалею, что не могу отблагодарить вас более адекватно. |