It's awful, Anna, and I'm really sorry about that. |
Это ужасно, Анна, и я очень сожалею об этом. |
I am so sorry that I abandoned you. |
И я сожалею, что покинула тебя. |
Very sorry, but we're only selling you two votes. |
Сожалею, но мы продадим вам только два голоса. |
So congrats on chopping your Dad's head off and sorry your suicide mission didn't really work out. |
Поэтому поздравляю, что снес своему папеньке голову и сожалею, что твоя самоубийственная миссия провалилась. |
I understand your anger and frustration, And I am genuinely sorry. |
Я понимаю ваш гнев и разочарование, и искренне сожалею. |
I am extremely sorry, Nurse De La Serda. |
Я очень сожалею, медбрат де ла Серда. |
I'm so sorry, I forgot. |
Я так сожалею, совсем забыл. |
Robyn, I'm so very sorry I was an awful father. |
Робин, я сожалею, что был таким ужасным отцом. |
I am sorry that I lied to you. |
Я сожалею О ТОМ, ЧТО солгала тебе. |
And I'm deeply sorry that I ruined that. |
И я глубоко сожалею, что разрушил это. |
Terribly sorry this happened, sir. |
Очень сожалею об этом случае, сэр. |
I am really sorry that the attendance was not what we wish it would be. |
Я действительно очень сожалею в связи с тем, что аудитория сегодня не была такой широкой, как нам хотелось бы. |
I am very sorry about what happened in 1989. |
Я глубоко сожалею о случившемся в 1989 году. |
I am sorry but this is something I wanted to say. |
Сожалею, но именно это я хотел вам сказать. |
Wallace, I'm real sorry about your candidate. |
Уоллес, сожалею о о твоём стажёре. |
I'm really sorry about last night, Leanne. |
Я очень сожалею из-за вчерашнего, Лиэнн. |
Seriously, Jess, I'm truly sorry about how this evening started. |
Правда, Джесс, я правда очень сожалею о том как начался вечер. |
I am so sorry about Helen. |
Я так сожалею, что всё так вышло с Хелен. |
I'm so sorry, Monsieur Poirot. Edward Clayton is not here. |
Весьма сожалею, месье Пуаро, Эдварда Клейтона здесь нет. |
I'm also really sorry that you're totally insecure, Selfish and naive. |
Я также очень сожалею о том, что ты так неуверенна, эгоистична и наивна. |
By the way, I'm really sorry about what happened at school today. |
Кстати, я очень сожалею о том, что случилось сегодня в школе. |
Mrs. Bowman, I'm so sorry. |
Миссис Боумэн, я так сожалею. |
I'm very sorry my friend but you lose your bet. |
Сожалею, друг мой, вы проиграете ваше пари. |
I'm really sorry about me and Sid. |
Я сожалею, насчёт меня и Сида. |
I am sorry not to be able to be grateful for it in a more appropriate way. |
Я сожалею, что не могу отблагодарить вас более адекватно. |