| I am sorry about your horse. | Сожалею по поводу вашего коня. |
| I-I'm sorry, Atticus. | Я сожалею, Аттикус. |
| I am sorry, Bonnie. | Я сожалею, Бонни. |
| I am sorry about your friend. | Я сожалею о твоем друге. |
| I'm really sorry... | пани! Я сожалею... |
| I'm so sorry, Aldous. | Я так сожалею, Альдус. |
| I am so sorry, Aaron. | Я так сожалею, Арон. |
| Awfully sorry about this, Bill. | Я очень сожалею, Билл. |
| I'm so sorry, Castle. | Я очень сожалею, Касл. |
| A new message sorry, Cal | 1 новое сообщение Очень сожалею. |
| I'm so sorry about Lavon. | Я так сожалею о Левоне |
| I am really sorry about that. | Весьма сожалею об этом. |
| Wade, I am so sorry. | Вейд, я так сожалею. |
| Reverend, I'm so sorry. | Преподобный, я сожалею. |
| Gabriel, I'm so sorry. | абриэль, € очень сожалею. |
| Shea... I am so sorry. | Шей, я так сожалею. |
| I'm really sorry. | Я правда очень сожалею. |
| I'm really sorry about earlier. | Я очень сожалею о вчерашнем. |
| l really am sorry about the painting. | Я правда сожалею о картине. |
| I said I was sorry. | Я хочу сказать, я сожалею. |
| Really, I'm most desperately sorry. | Действительно, я очень сожалею. |
| I'm deeply sorry, Master. | Я очень сожалею, учитель. |
| I'm terribly sorry about all this. | Я ужасно сожалею об этом. |
| I'm not the least little bit sorry. | Я ничуть не сожалею. |
| I'm so sorry, Hal. | Я сожалею, Хэл. |