I am sorry about your horse. |
Сожалею по поводу вашего коня. |
I-I'm sorry, Atticus. |
Я сожалею, Аттикус. |
I am sorry, Bonnie. |
Я сожалею, Бонни. |
I am sorry about your friend. |
Я сожалею о твоем друге. |
I'm really sorry... |
пани! Я сожалею... |
I'm so sorry, Aldous. |
Я так сожалею, Альдус. |
I am so sorry, Aaron. |
Я так сожалею, Арон. |
Awfully sorry about this, Bill. |
Я очень сожалею, Билл. |
I'm so sorry, Castle. |
Я очень сожалею, Касл. |
A new message sorry, Cal |
1 новое сообщение Очень сожалею. |
I'm so sorry about Lavon. |
Я так сожалею о Левоне |
I am really sorry about that. |
Весьма сожалею об этом. |
Wade, I am so sorry. |
Вейд, я так сожалею. |
Reverend, I'm so sorry. |
Преподобный, я сожалею. |
Gabriel, I'm so sorry. |
абриэль, € очень сожалею. |
Shea... I am so sorry. |
Шей, я так сожалею. |
I'm really sorry. |
Я правда очень сожалею. |
I'm really sorry about earlier. |
Я очень сожалею о вчерашнем. |
l really am sorry about the painting. |
Я правда сожалею о картине. |
I said I was sorry. |
Я хочу сказать, я сожалею. |
Really, I'm most desperately sorry. |
Действительно, я очень сожалею. |
I'm deeply sorry, Master. |
Я очень сожалею, учитель. |
I'm terribly sorry about all this. |
Я ужасно сожалею об этом. |
I'm not the least little bit sorry. |
Я ничуть не сожалею. |
I'm so sorry, Hal. |
Я сожалею, Хэл. |