Hidayat, I'm really sorry. |
Хидайет, я очень сожалею. |
I'm so sorry you lost your dad, man. |
Сожалею об утрате, друг. |
I'm really sorry, Mrs Tulley. |
Я сожалею, миссис Тулли. |
I'm very, very sorry... |
Я очень сожалею, но... |
Not allowed, sorry. |
Запрещено, я сожалею. |
Mrs. Gould, I am sorry. |
Миссис Гоулд, я сожалею. |
You know what I'm really sorry about? |
о чём я действительно сожалею? |
I'm so sorry about it. |
Я очень об этом сожалею. |
I'm really sorry about this |
Я очень сожалею об этом |
I'm terribly sorry about that, sir. |
Я очень сожалею об этом. |
Sir, I am truly sorry. |
Сэр, я искренне сожалею. |
Roxie, I'm so sorry. |
Рокси, я так сожалею! |
Look, I'm really sorry. |
Послушайте, я действительно сожалею. |
But im more than just sorry. |
Но я не только сожалею! |
I'm late, terribly sorry. |
Я опоздала, ужасно сожалею. |
So, I'm very sorry. |
Так что я очень сожалею. |
I know. Look, I'm terribly sorry. |
Послушайте, я ужасно сожалею. |
Yali, I'm so sorry |
Йелли, я сожалею об этом... |
I misjudged that, and I am really sorry. |
Я ошибся и очень сожалею. |
I'm truly sorry monsieur |
Я искренне сожалею, мсье. |
Hank, I'm so sorry. |
Хэнк, я так сожалею. |
Hannah, I'm so sorry. |
Ханна! Я так сожалею. |
And I'm so sorry. |
И я очень об этом сожалею. |
I am sorry, Mrs Ashford. |
Сожалею, миссис Эшфорд. |
I am sorry about Thierry, you know? |
Я сожалею насчет Тьерри. |