| Hidayat, I'm really sorry. | Хидайет, я очень сожалею. |
| I'm so sorry you lost your dad, man. | Сожалею об утрате, друг. |
| I'm really sorry, Mrs Tulley. | Я сожалею, миссис Тулли. |
| I'm very, very sorry... | Я очень сожалею, но... |
| Not allowed, sorry. | Запрещено, я сожалею. |
| Mrs. Gould, I am sorry. | Миссис Гоулд, я сожалею. |
| You know what I'm really sorry about? | о чём я действительно сожалею? |
| I'm so sorry about it. | Я очень об этом сожалею. |
| I'm really sorry about this | Я очень сожалею об этом |
| I'm terribly sorry about that, sir. | Я очень сожалею об этом. |
| Sir, I am truly sorry. | Сэр, я искренне сожалею. |
| Roxie, I'm so sorry. | Рокси, я так сожалею! |
| Look, I'm really sorry. | Послушайте, я действительно сожалею. |
| But im more than just sorry. | Но я не только сожалею! |
| I'm late, terribly sorry. | Я опоздала, ужасно сожалею. |
| So, I'm very sorry. | Так что я очень сожалею. |
| I know. Look, I'm terribly sorry. | Послушайте, я ужасно сожалею. |
| Yali, I'm so sorry | Йелли, я сожалею об этом... |
| I misjudged that, and I am really sorry. | Я ошибся и очень сожалею. |
| I'm truly sorry monsieur | Я искренне сожалею, мсье. |
| Hank, I'm so sorry. | Хэнк, я так сожалею. |
| Hannah, I'm so sorry. | Ханна! Я так сожалею. |
| And I'm so sorry. | И я очень об этом сожалею. |
| I am sorry, Mrs Ashford. | Сожалею, миссис Эшфорд. |
| I am sorry about Thierry, you know? | Я сожалею насчет Тьерри. |