| Sorry to barge in on you, ma'am. | Сожалею что беспокоим вас, мэм |
| Sorry about the house, sir. | Сожалею о доме, сэр. |
| Sorry about your old man. | Сожалею о твоём отце. |
| Sorry Sebastian for my impatience. | Я сожалею Себастиан, о моей нетерпимости. |
| Sorry you got shot. | Я сожалею, что тебя подстрелили. |
| Sorry about your daughter. | Сожалею насчет твоей дочери. |
| Sorry, but exes take. | Сожалею, но бывшие крадут. |
| Sorry to see you here. | Сожалею видеть тебя здесь. |
| Sorry about Mrs. King. | Сожалею о миссис Кинг. |
| Sorry about your loss. | Сожалею о вашей потере. |
| Sorry about your ride. | Сожалею о вашей тачке. |
| Sorry about that, Bruces. | Сожалею об этом, Брюс. |
| Sorry about your dad. | Сожалею о твоём папе. |
| Sorry about this, man. | Сожалею об этом, старик. |
| Sorry about your father. | Сожалею о твоём отце. |
| Sorry about your fiancé. | Сожалею о расторжении помолвки. |
| Sorry about your friend. | Сожалею о вашем друге. |
| Sorry about your marriage! | Сожалею по поводу вашего брака! |
| Sorry, I was joking. | Сожалею, я пошутил. |
| Sorry your mom died! | Сожалею о твоей маме! |
| Sorry about this, Gary. | Сожалею об этом, Гэри. |
| Sorry, I slipped. | Сожалею, я поскользнулся. |
| Sorry you're poorly again. | Сожалею что вам опять плохо. |
| Sorry about this, Harvey. | Я сожалею об этом, Харви. |
| Sorry about tomorrow night. | Я сожалею о завтрашнем вечере. |