| I am so sorry about Cassie. | Я так сожалею о Кэсси. |
| I am very sorry, sir. | Я очень сожалею, сэр. |
| I'm genuinely sorry about that. | Я искренне сожалею о случившемся. |
| Neville, I'm really sorry about this. | Нёвилл, я очень сожалею. |
| We're doing I'm not sorry. | Мы делаем я не сожалею. |
| Lola, I'm so sorry. | Лола, я сожалею. |
| To tell them I was sorry. | Сказать им, что сожалею. |
| I'm so sorry. | Кэрри, я так сожалею. |
| I'm so sorry, Booth. | Я сожалею, Бут. |
| I'm really, really sorry. | Я правда, правда сожалею. |
| Believe me, I'm terribly sorry. | Поверьте, я ужасно сожалею. |
| I'm truly very sorry. | Я правда очень сожалею. |
| I'm really sorry. | Я очень об этом сожалею. |
| I am so sorry about that. | Я очень сожалею насчет этого. |
| I was sorry to hear about Deangelo. | Слышала о ДиЭнджело, сожалею. |
| And I am so very sorry. | И я очень сожалею. |
| I am sorry about your father. | Сожалею о твоём отце. |
| I'm so sorry, Dale. | Я очень сожалею, Дэйл. |
| I am sorry he is dead. | Я сожалею что он мёртв. |
| Aria, I'm-I'm so sorry. | Ария, я-я так сожалею |
| I'm really sorry, okay? | Я очень сожалею, хорошо? |
| I'm so sorry about your grandmother. | Сожалею о твоей бабушке. |
| I am sorry about last night. | Я сожалею о вчерашнем вечере. |
| I am so sorry about that. | Я сожалею об этом. |
| I'm so sorry about Brian. | Я сожалею о Брайане. |