Yes, very sorry, it's... |
Да, сожалею, это... |
I'm really sorry about this. |
Я правда сожалею об этом. |
Not hell... sorry. |
Не адом... сожалею. |
I'm very sorry, Chief. |
Я сожалею, шеф. |
I did say I was sorry. |
Я сказал, я сожалею. |
I'm very sorry, Mrs. Milo. |
Сожалею, миссис Майло. |
Tell him that I feel very sorry. |
Передайте, что я сожалею. |
Grace, I am so sorry. |
Грейс, я сожалею. |
I'm awfully sorry, Norval. |
Я ужасно сожалею, Норвелл. |
I'm so sorry about Grandma Katherine. |
Сожалею о бабушке Кэтрин. |
I am so sorry about that. |
Я очень сожалею об этом. |
Sir, I am so sorry. |
Сэр, я сожалею. |
And I am so sorry... |
И я так сожалею... |
Awfully sorry my wife can't be here. |
Ужасно сожалею, жены нет. |
I'm so sorry. |
Я так сожалею, Сима. |
I am so sorry, Padme. |
Я сожалею, Падме. |
I'm really sorry, Larry. |
Я действительно сожалею, Ларри. |
~ I'm so sorry about that, sir. |
Я сожалею, сэр. |
Then I'm really sorry. |
Тогда я действительно сожалею. |
Paddy, I'm so sorry. |
Падди, я очень сожалею. |
I'm so sorry, Albers. |
Я так сожалею, Альберс. |
I'm so very sorry about all of this. |
Я сожалею обо всем этом. |
It was wrong, and I am sorry. |
Я ошибался и очень сожалею. |
I'm awfully sorry, Michael. |
Я ужасно сожалею, Майкл. |
I am so sorry, Alice. |
Я очень сожалею, Алиса. |