Why, I am truly sorry, my dear. |
Мне очень сожалею, дорогая. |
I'm sincerely sorry about that. |
Я искренне сожалею об этом. |
Bones, I'm really sorry I lied. |
Кости, я действительно сожалею. |
Look, I am sorry. |
Послушай, я очень сожалею. |
I know, and I'm really sorry about that. |
Я знаю и очень сожалею. |
the way that I feel sorry about canceling the other night. |
Сожалею, что отменил тот вечер |
I am sorry, Miranda. |
Я сожалею, Миранда. |
S- s-s... sorry about that. |
С-с-с... Сожалею насчёт этого... |
Listen, I'm so sorry. |
Послушай, я сожалею. |
Awfully sorry about this. |
Страшно сожалею из-за этого. |
But I am sorry, Tom. |
Но я сожалею, Том. |
I'm really sorry about David. |
Я сожалею насчет Дэвида. |
I'm so sorry about all of that. |
я так сожалею об этом. |
I'm so sorry about Paul. |
Я сожалею насчет Пола. |
I'm really sorry, but... |
Я правда сожалею, но... |
[Sighs] Look, I am so sorry. |
Послушай, я очень сожалею. |
Chloe, I am so sorry. |
Хлоя, я очень сожалею |
Very sorry, Mrs Carr. |
Очень сожалею, миссис Карр. |
I'm so, so sorry. |
Я очень сильно сожалею. |
Grace, I am so sorry. |
Грейс, я очень сожалею. |
I'm so sorry, Ken. |
Я так сожалею, Кен. |
I said I was sorry. |
Слушай, я сказал, что сожалею. |
I'm really sorry about this. |
Я действительно сожалею об этом. |
And I'm very sorry to hear about your roof. |
Я сожалею о твоей крыше. |
I'm so sorry, Matron. |
Я сожалею, сестра. |