| Why, I am truly sorry, my dear. | Мне очень сожалею, дорогая. |
| I'm sincerely sorry about that. | Я искренне сожалею об этом. |
| Bones, I'm really sorry I lied. | Кости, я действительно сожалею. |
| Look, I am sorry. | Послушай, я очень сожалею. |
| I know, and I'm really sorry about that. | Я знаю и очень сожалею. |
| the way that I feel sorry about canceling the other night. | Сожалею, что отменил тот вечер |
| I am sorry, Miranda. | Я сожалею, Миранда. |
| S- s-s... sorry about that. | С-с-с... Сожалею насчёт этого... |
| Listen, I'm so sorry. | Послушай, я сожалею. |
| Awfully sorry about this. | Страшно сожалею из-за этого. |
| But I am sorry, Tom. | Но я сожалею, Том. |
| I'm really sorry about David. | Я сожалею насчет Дэвида. |
| I'm so sorry about all of that. | я так сожалею об этом. |
| I'm so sorry about Paul. | Я сожалею насчет Пола. |
| I'm really sorry, but... | Я правда сожалею, но... |
| [Sighs] Look, I am so sorry. | Послушай, я очень сожалею. |
| Chloe, I am so sorry. | Хлоя, я очень сожалею |
| Very sorry, Mrs Carr. | Очень сожалею, миссис Карр. |
| I'm so, so sorry. | Я очень сильно сожалею. |
| Grace, I am so sorry. | Грейс, я очень сожалею. |
| I'm so sorry, Ken. | Я так сожалею, Кен. |
| I said I was sorry. | Слушай, я сказал, что сожалею. |
| I'm really sorry about this. | Я действительно сожалею об этом. |
| And I'm very sorry to hear about your roof. | Я сожалею о твоей крыше. |
| I'm so sorry, Matron. | Я сожалею, сестра. |