| I'm really sorry about what I said at Bay's party. | Я правда сожалею о том, что ляпнул на веречинке Бэй. |
| I'm terribly sorry but we cannot go to the police. | Я глубоко сожалею, но мы не можем обратиться в полицию. |
| I'm so sorry about how I spoke to you earlier. | Сожалею, что наговорила Вам это. |
| I'm so sorry you lost your friend. | Я сожалею о потере твоей подруги. |
| Yes, sorry about Mrs Poggit. | Да, сожалею по поводу Миссис Поггит. |
| Detectives, I'm terribly sorry, but this is a private event. | Детективы, я очень сожалею, но это частное мероприятие. |
| I'm so sorry, Mama. | И я очень сожалею, мама. |
| I'm really sorry about Linda, Mr. DiNozzo. | Я сожалею насчет Линды, мистер ДиНоззо. |
| And for that... I am sorry. | О чем... я очень сожалею. |
| I'm just sorry everything got so out of my control. | Я сожалею, что все вышло из-под моего контроля. |
| I am so sorry that I did. | Я так сожалею о том, что я сделала. |
| You know, I am so terribly sorry about this, but I... | Ты знаешь, я ужасно сожалею об этом, но я... |
| Because if I have, I am truly sorry. | Поскольку, если это сделала, я действительно сожалею. |
| I'm really sorry they took Sheldon's spot away. | Я действительно сожалею, что у Шелдона отняли место. |
| Yes, I was sorry to hear about him and his daughter. | Да, сожалею о нем и его дочери. |
| I'm really sorry that we trashed your home. | Я сожалею что ваш дом разрушен. |
| Max, look, I am so sorry about this. | Макс, посмотри, я так сожалею об этом. |
| I am sorry I have nothing to give you. | Кан Чже, я очень сожалею, что ничего не могу вам дать. |
| As the letter and phone calls, I'm just trying to tell you how sorry I am. | Как и мое письмо, мои телефонные звонки, все, что я пытаюсь сделать, это сказать тебе, насколько искренне я сожалею. |
| I'm mighty sorry to disturb you, Mrs. Kingsmill. | Сожалею, что вынужден вас беспокоить, мисс Кингсмил. |
| I am sorry, but y... your history isn't exactly spotless. | Я сожалею, но... твоя история небезупречна. |
| I'm so sorry, just forgive me. | Я так сожалею, просто простить меня. |
| I'm very sorry about this. | Я очень сожалею обо всём этом. |
| Drew, I'm really sorry I lied about the study group. | Дрю, я действительно сожалею, что солгала об исследовании группы. |
| My dear Mena, I must say how sorry I am about Morix. | Дорогая Мина, я должен сказать, как сожалею о Мориксе. |